Джереми кларксон известный британский судья разработал свой мир

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Декабря 2012 в 17:33, реферат

Краткое описание

Судя по опросу общественного мнения, большая часть народа, вернувшегося на работу после рождественских праздников, считает, что Англия должна последовать примеру Шотландии и сделать 2 января Выходным днем.
Сдается, здесь есть две странности.
Первая — что кто-то вообще взял на себя труд проводить такой Опрос, а вторая — что кто-то в здравом уме может решить, что рождественские каникулы слишком коротки.

Вложенные файлы: 1 файл

Мир по Кларксону.doc

— 867.50 Кб (Скачать файл)

На улицах полно простых людей, которые вдруг потеряли способность  двигаться по прямой. В ресторанах гудят компании по полсотни человек, которые заказывают еду не по вкусу, а по ее аэродинамическим характеристикам. Всю неделю невозможно ни до кого дозвониться, потому что они или ищут ресторан, или носятся в поисках новой тряпки, или делают прическу для Великого События.

Держу пари, что многие больше сил  тратят на корпоративные вечеринки, чем на домашние. В съемочной группе Гор Gear последний раз вечеринку организовывал какой-то девятнадцатилетний мальчик. Поэтому я каждые пять минут смотрел на часы, соображая, смогу ли я смыться в десять часов. В этот раз я туда не пойду.

Первое. Никогда не позволяйте самым  молодым сотрудникам организовывать вечеринку. Потому что их представление о хорошей вечеринке — много блевотины и дурацкие шляпы — слишком далеко от вашего.

Вы полагаете, что вам не о  чем поговорить с мужиком, который  рулит вилочным погрузчиком на складе, но еще меньше у вас тем для  разговора с этими офисными молокососами.

Например, ваши домашние растения настоящие, но ни одно из них нельзя курить. В  вашем холодильнике больше еды, чем бухла. Вы слушаете свои любимые песни, пока едете в лифте, и вам до сих пор нравится любоваться рассветами, но все же вы предпочитаете сначала поспать.

Есть еще одна проблема. Где бы ни собирался подрастающий офисный  планктон, они всегда будут обсуждать, куда они пойдут пьянствовать дальше. А вам хочется только одного — поехать лечь спать. И наутро они обязательно скажут: «Да я раньше никогда так не нажирался!» А вы: «Странно, но я выпил гораздо меньше, чем бывало!»

И еще секс. На рождественских вечеринках им занимается чуть ли не половина присутствующих. Вы целый год сидели напротив той полной девушки, и вам ни разу в голову не приходило, что она сколько-нибудь интересна. Разве достаточно выпить подогретого вина и надеть на нее дурацкую шляпу, чтобы она превратилась в ваших глазах в топ-модель?

Даже вечеринка в Sunday Times в этом году превратится в кошмар. Но по другой причине. Дело в том, что Би-би-си запретила своим сотрудникам вести колонки в газетах. Это касается Эндрю Марра, Джона Сим пеона и даже Джона Хамфриса.

А я? Про меня Би-би-си не особо вспоминает. Мое мнение никого не колышет. И я  уверен, что Хамфрис обязательно  придет, чтобы обратить на это внимание всех.

1 'Улица в центральной части Лондона; известна своими  магазинами по продаже радиотелевизионной и акустической аппаратуры.

2 'Известный лондонский шеф-повар.2

3 'Муруроа — атолл в Южной части Тихого океана, на котором Франция испытывает ядерное оружие.

4 "Джеффри Арчер (род. в 1940 году) — британский политик-тори и автор нескольких бестселлеров. В 2001 году был признан виновным в лжесвидетельстве и посажен в тюрьму.

5 Трейси Эмин (род. в 1963 году) — британская художница и писательница.

6 "'«Трибуна» (Grandstand) — еженедельная телевизионная спортивная программа Би-би-си.

7 "Эрнест Сондерс — британский бизнесмен, один из осужденных в 1990 году по делу о мошенничестве с акциями Guinness pic.

8 Рассел Грант — популярный в Британии астролог и автор гороскопов.

9 Это слово происходит от «eric», так называлась изогнутая пастушья палка, которой запирались ворота, ведущие к пастбищу. — Прим. ред.

10 Ангус Дейтон — английский актер-сатирик, ведущий программы Have I Got News For You на канале Би-би-си.

11 2|Владелец сети лондонских стрип-клубов.

12  Noraid — сокращенное название Комитета помощи Северной Ирландии (Irish Northern Aid Committee).

13 ИРА — Ирландская республиканская армия (IRA)

14 24Ричард Харрис (1930-2002) — известный британский актер ирландского происхождения, имевший типично ирландскую внешность.

15 "Автор отсылает здесь к знаменитой фразе президента США Джона Кеннеди из речи, произнесенной в 1963 году в Западном Берлине: Ich bin ein Berliner — «Я берлинец». Многие, однако, считают, что ein Berliner правильнее переводить как «берлинское пирожное», а «берлинец» переводится как Berliner без артикля. Таким образом, Джон Кеннеди, не знавший немецкий язык, вместо «я берлинец» сказал «я пирожное». — Прим. ред.

16 2ч«Сендеро луминосо» — самая известная в Латинской Америке левацкая террористическая группа. В переводе с испанского означает «Светлый путь». — Прим. ред.

17 Британский поп-певец и актер, популярный в 1950-1960-е годы. — Прим. ред.

18 "Раиульф Файнес — знаменитый британский путешественник и полярный исследователь, автор книги «Вокруг света по меридиану».

19 "Итон (Итонский колледж) — частная общеобразовательная школа для мальчиков, основанная в 1440 году. Находится недалеко от Виндзора. Считается самым престижной частной школой Англии. — Прим. ред.


Информация о работе Джереми кларксон известный британский судья разработал свой мир