Лекции по "Историb лингвистических учений"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Июня 2013 в 06:13, курс лекций

Краткое описание

Язык - удивительнейшее явление на Земле. Язык объединяет и разъединяет людей, дает возможность думать и фантазировать, позволяет помнить прошлое и заглядывать в будущее. Без языка невозможна ни одна наука.
Понятие «язык» является одним из самых сложных для того, чтобы дать ему определение. Для сравнения можно привести словарные статьи из разных словарей:
Язык – совокупность всех слов народа и верное их сочетанье для передачи мыслей своих (В.И. Даль).
Язык – всякая система знаков, пригодная для того, чтобы служить средством общения между индивидами (Ж. Марузо).

Содержание

РАЗДЕЛ 1. КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ЯЗЫКОЗНАНИЯ 3
РАЗДЕЛ 2. ЯЗЫКОВЕДЫ МИРА 144
РАЗДЕЛ 3. ХРОНОЛОГИЯ ПЕРСОНАЛИЙ 247
ЛИТЕРАТУРА 254

Вложенные файлы: 1 файл

Литература 254.doc

— 738.50 Кб (Скачать файл)

    Успехи  российского языкознания XVIII века тесно связаны с именем великого М.В. Ломоносова (1711-1765 гг.).  М.В. Ломоносов прожил короткую, но яркую жизнь, оставив свой широкий след в каждой науке.

    М.В.  Ломоносов продолжил  развитие  теории  классификаций (или группировок) языков, начатой еще в XVI веке голландским ученым Скалигером Юлием Цезарем (1484-1558 гг.). Следует вспомнить, что Юлий Скалигер первым из языковедов попробовал объединить языки по  их сходству, выделив 11 групп языков, в числе  которых  латинская,  греческая, германская, славянская группы.

     М.В.  Ломоносов, изучая славянскую  группу языков,  указывал на  то, что языки, входящие в эту  группу, в своем лексическом составе  и в грамматических формах имеют ряд регулярных сходств с германскими языками.

       В 1755 г.  вышла в свет "Российская  грамматика", которая теперь называется  ломоносовской. Это была первая  РУССКАЯ грамматика  РУССКОГО  языка, а не старославянского. В грамматике шесть наставлений: о человеческом слове вообще, о глаголе,  о имени,  и чтении и правописании, о служебных частях слова, о сочинении частей слова. М.В. Ломоносов создал нормативную грамматику,  построенную на определенных правилах (нормах),  регламентирующих употребление слов в  соответствии с их стилистической принадлежностью.

     В  1789 году вышел Словарь Академии  Российской, в котором слова русские  впервые отделены от старославянских  слов  и снабжены пометами  в  соответствии  с теорией  о трех стилях.

     В   научном  трактате  "О пользе книг церковных в российском языке" (1758 г.)  М.В. Ломоносов выделил три стиля (штиля).  Теория  о трех стилях  М.В. Ломоносова  стала основополагающей в современном  русском  языкознании и используется при составлении  всех  русских стилистик.

      Конец XVIII и начало XIX веков в истории языкознания характеризуется некоторыми фактами лексикографии. Так, в Италии издана энциклопедия «Идея вселенной», состоящая из  21 тома. В ней 17 том содержит сведения о языках.  Называется этот том «Каталог языков известных народов, их исчисление, разделение и классификация  по различиям  их наречий и диалектов». Дается описание трехсот языков. Этот том был издан в 1794 году,  а  в 1800-1804 гг.  был переиздан уже в шести томах. Автором энциклопедии является испанский монах Лоренцо Эрвас-и-Пандура.    

     В Берлине выходит четырехтомный словарь Иоганна Христофоровича Аделунга  (1732-1806 гг.) под названием «Митридат, или всеобщее языкознание». В качестве примера автор приводит «Отче наш» на 500 языках и диалектах.  В «Митридате» дана попытка описания 500 языков.

 

Универсально-логическое направление в языкознании XIX века

 

     Начало XIX века характеризуется достаточно активным развитием языкознания. Создаются предпосылки появления основного метода в языкознании - сравнительно-исторического. Одной из первых работ, в которой впервые прозвучало прилагательное "сравнительный",  ставшее символическим  для  последующих двух веков в лингвистике, была работа Фридриха Шлегеля. Фридрих Шлегель сформулировал совместно  со  своим  братом  Августом  Шлегелем идею об аморфных (изолирующих), агглютинативных и флективных языках. Фридрих Шлегель в самом начале XIX века,  а именно в 1808 г., издал книгу,  прославившую его,  "О языке и мудрости индийцев", в которой высказал  предположение о том,  что санскрит является тем языком, из которого развились индоевропейские.

       Ф. Шлегель  пытается установить  родственные  связи  санскрита  с латинским и греческим, персидским  и германскими языками,  и не  только в  сфере  лексики, т.е. словарного  состава, но и в сфере грамматики. В работе Ф. Шлегеля впервые употреблено словосочетание "сравнительная грамматика", которое позднее будет употребляться как термин с определенным значением в работах всех последующих  лингвистов.

     Традиционно истоки  сравнительно-исторического   языкознания связывают с работами Франца Боппа. В 1816 году  в работе "Система спряжения в санскрите в сравнении с греческим,  латинским,  персидским  и германскими языками" Франц Бопп сопоставил флексии глаголов  в  пяти  индоевропейских языках, увидел  их сходство и пришел к выводу,  что анализируемые языки являются родственными. В течение почти двадцати лет (с 1833 года по 1852 год)  создается основной  труд Ф. Боппа - три тома - "Сравнительная грамматика санскрита,  зенда,  армянского,  греческого, латинского, литовского, старославянского, готского и немецкого языков". ("Зенд" - древнейший иранский язык, авестийский язык).

     Сравнительная  грамматика Ф. Боппа  представляет  собой  сравнительную морфологию.  Автор считает, что сравнивать следует не целые слова известных языков, которые могут состоять из компонентов разного происхождения,  а их составные части, поэтому Ф. Бопп исследует корни и флексии названных в заглавии языков.

     В  соответствии с теорией корня (т.е.  при учете особенностей корня) Ф. Бопп выделяет три основных класса языков:

       1 - языки без настоящих корней, т.е. без корней, способных к  соединению - китайский язык;

       2 - языки с односложными корнями,  способными к соединению - индоевропейские языки;

       3 - языки с двусложными корнями,  для которых характерно наличие  трех согласных,  составляющих  корень.  Корень, состоящий из  трех согласных  -  единственный  носитель основного значения - семитские языки (группа языков,  включающая древнееврейский, финикийский, арамейский,  сирийский,  арабский, эфиопский, амхарский, древнеегипетский).

     Анализируя  корни глаголов, Ф. Бопп пришел  к выводу, что флексии глаголов  являются местоименными корнями.  С течением времени местоименные  корни  слились с корнями глаголов и превратились в личные окончания со значением числа и лица, а, слившись с корнями существительных,  - превратились в падежные окончания.

     Теория  классов корней и теория разложения  каждой  глагольной формы на  три основных элемента послужили основой теории агглютинации. (Агглютинация – способ образования форм слова и производных слов механическим присоединением стандартных аффиксов к неизменяемым корням.)

         Немецкий лингвист  Франц Бопп  просматривает историю развития  родственных языков.  Заслугой Ф. Боппа является то,  что он сумел на основе материала родственных языков построить общую теорию грамматической системы. Ф. Бопп первым попытался обобщить сходные черты в грамматике языков при их различии.

       Датский  ученый  Расмус Раск (1787-1832 гг.) известен  работой "Происхождение исландского языка",  в которой утверждает, что необходимо описывать языки.

       Расмус Раск первым попытался  разграничить лексические единицы  на слова,  которые возникают  "не естественным путем", а  заимствуются (это слова, связанные с торговлей, образованием, наукой), и слова,  которые устойчивы и не склонны к заимствованию (местоимения, числительные,  имена родства) и при помощи  которых легче устанавливать родственные отношения. Тесные родственные отношения имеют те языки,  у которых обнаруживается общность  числительных, местоимений, слов-названий родства.

     В  России основоположником  компаративистики  является  Александр Христофорович  Востоков (1781-1864 гг.),  немец по  происхождению (Остенек),  соединивший,  по словам В.М. Алпатова,  немецкую ученость с большой любовью к культуре славянских народов.

    В  Германии Якоб Гримм (1785-1863 гг.) создал немецкую грамматику, став  основоположником  исторической  грамматики.

 

Философия языка  и проблемы общего языкознания в системе взглядов В. Гумбольдта

 

        Девятнадцатый век характеризуется  открытием сравнительно-исторического  языкознания,  философские  основы  которого   заложил Вильгельм  Гумбольдт, первым  поставивший  проблему соотношения языка и  речи.  Он придает большое значение  историческому развитию языка. В. Гумбольдт пишет: "Язык народа есть его дух, а дух народа есть его язык". В. фон Гумбольдт утверждал, что язык всегда принадлежит целому народу. Языки определяют национальный характер. Народ мыслит через посредство  языка.  Чем  большим количеством языков владеет человек, тем он лучше мыслит.  Человек не может  развиваться  без языка.

     В.  фон Гумбольдт считал,  что  языкознание должно  иметь   свою философскую базу - философию  языка.  В. фон Гумбольдт первым заговорил о языковой системе, считая, что в языке нет ничего единичного,  отдельного, а каждый факт является элементом системы. В. фон Гумбольдт известен выдвижением философских противоречий или антиномий:

        - язык одновременно диахроничен и статичен;

        - язык одновременно является  средством социальным и индивидуальным,  он отражает как общие национальные  черты, так и  индивидуальность  говорящего;

        - язык как система закрытая, вместилище, и одновременно язык - это совокупность отдельных фактов,  элементов;

        - язык как цельная система  и в то же время как система  отдельных речевых фактов;

        - язык одновременно стимулирует  к мышлению и является средством  выражения, средством материализации  мыслей.             

      Значение научной деятельности  Гумбольдта в лингвистике огромно.  Хотелось бы остановиться на  некоторых, наиболее значимых, сторонах  этой деятельности.

  1. В. Гумбольдт изучал синхронное состояние языков. Его схема типологических классификаций языков используется до сих пор.
  2. В. Гумбольдт своими работами создал философскую базу под только что появившееся и развивающееся в трудах Ф. Боппа и Я. Гримма сравнительно-историческое языкознание.
  3. В. Гумбольдт подчеркивает общественный, надличностный характер языка; подчеркивает социальную связь языка и мышления.
  4. Язык, по Гумбольдту, создается индивидами, и в совокупности всем народом. В языке отражается дух народа. Организм языка – не только социальная категория, но и психологическая.
  5. Язык – продукт деятельности всего народа, а не индивидуума.
  6. В. Гумбольдт подчеркивает двусторонность языка по отношению к индивиду. Язык, как продукт народа, является для человека готовым, не своим, чем-то чуждым для человека. Но человек творчески пользуется им, создает языку субъективное существование.
  7. В. Гумбольдт для различения языка и речи использует термины греческого происхождения: эргон – язык, энергейа – речевая деятельность.
  8. Влияние В. Гумбольдта на языкознание XIX века шло практически по всем направлениям: сравнительно-историческое, логическое, психологическое, типологическое. В XX веке его идеи используются в основных направлениях: этнолингвистика (неогумбольдтианство), структурализм, логическая лингвистика, генеративная лингвистика, когнитология.

         Итак, сравнительно-историческое языкознание возникло  в  XIX веке. Этому предшествовало то, что к началу XIX века лингвистика окончательно оформилась как самостоятельная наука.  Внутри  лингвистики выделились три основные раздела:  общее языкознание (философия языка) – понимается как общая грамматика и философия языка; сравнительно-историческое языкознание -  изучение языков в их сравнении и частное языкознание, изучающее структуру и развитие  отдельных языков.

 

 

Натуралистическое направление в философии языка  середины XIX века

 

       В истории  сравнительно-исторического  языкознания выделяются три периода: 

 

1. первый  - с  1816 года по 1870 год 

    Начальная   дата периода  связана с  появлением в 1816 году работы  Ф. Боппа «Система спряжения  в санскрите в сравнении с  греческим,  латинским,  персидским и германскими языками». Конечная  дата  связана с появлением  в 1870 году второго издания    работы А. Шлейхера «Немецкий язык», а также 1868 год – год смерти А. Шлейхера.

 

2. второй  - с 1871 год по 1916 год

   Начальная дата связана с названной работой А. Шлейхера, а конечная дата  связана  с деятельностью и трудами Ф. де Соссюра. Второй период отмечен расцветом младограмматизма.

 

3. третий  период  -  1916  год  (опубликование работы  Ф. де Соссюра "Курс общей  лингвистики") по  настоящее время.

     Сравнительно-историческое  языкознание базируется на  сравнительно-историческом  методе,  который  представляет  собой совокупность исследовательских  приемов,  направленных на решение  следующих задач:

       - установление генетического родства между различными языками определенного ареала;

       - объяснение генетической общности  определенных языков на основе  их происхождения из общего  источника;

       - объяснение причин и условий  распада праязыка и  образования  самостоятельных языков;

       - объяснение закономерностей развития  группы родственных языков;

       - выявление вторичных признаков  сходства и различия между  ними;

       - выявление архаизмов и новообразований  в языках данной группы.

       Компаративистика (сравнительно-историческое языкознание) – от латинского  comparativus – сравнительный; область языкознания, объектом которой являются родственные (генетически связанные) языки. Компаративистика противостоит описательному, или синхроническому языкознанию, нормативному и общему языкознанию.

Информация о работе Лекции по "Историb лингвистических учений"