Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Февраля 2013 в 20:44, курсовая работа
Актуальность исследования. Сложившаяся социокультурная ситуация актуализирует проблему сохранения и передачи детям культурного наследия предков, знакомства ребенка с родной культурой. Мы родились и живем во время больших перемен, когда над человечеством нависла угроза духовного оскудения личности, опасность утраты нравственных ориентиров: рушатся традиции, забываются обычаи, рвутся нити, связывающие старшее и младшее поколения
Введение……………………………………………………………………………3
ГЛАВА ПЕРВАЯ:
ПРИРОДА И ДУХОВНОЕ НАЧАЛО НАРОДНЫХ ВОСПИТАТЕЛЬНЫХ
ТРАДИЦИЙ
§1. Народная педагогика – совокупные педагогический знания и
воспитательный опыт народа………………………………………………………6
§2. Народная педагогика и ее характерные особенности........................................11
§3. Духовные истоки народной педагогики……………………………………….17
ГЛАВА ВТОРАЯ:
ФОРМИРОВАНИЕ КОНЦЕПЦИИ НАРОДНОЙ ПЕДАГОГИКИ
§1. Педагогическое воззрение народа на воспитание. Сущность, приемы и
методы воспитания…………………………………………………………………21
1.1.Пословицы и поговорки – народные педагогические миниатюры……..23
1.2.Аспекты религиозного воспитания……………………………………….29
1.3. Загадки……………………………………………………………………..30
1.4. Игры…………………………………………………...……………………35
1.5. Традиции…………………………………………………………………....37
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………..……………….41
БИБЛИОГРАФИЯ……………………
Одним из средств народной культуры являются пословицы. Пословица - «цвет народного ума» (В.И. Даль), но этот ум прежде всего оберегает нравственность. В пословицах главное - этическая оценка поведения человека и народной жизни в целом. Пословица - выкристаллизовавшееся веками общественное мнение народа, нравственная оценка им всех случаев жизни. И педагогические мысли народа несут на себе печать народной нравственности. В пословицах много материала практического характера: житейские советы, пожелания в труде, приветы, осуждения. «Нарожать - нарожала, а научить не научила», «Что мать в голову вобьет, того и отец не выбьет», «Родительское слово мимо не молвится», «Добрая совесть – глаз божий». Поговорки и пословицы – один из самых активных и широко распространенных памятников устного народного поэтического творчества. В них народ на протяжении веков обобщал свой социально-исторический опыт. Как правило, они имеют афористическую форму и поучительное содержание, выражают думы и чаяния народа, его взгляды на явления общественной жизни, его эмпирически сложившееся представление о воспитании молодого поколения. Народ отобрал в своей многовековой истории все ценное в педагогическом отношении в практике семейного воспитания многих поколений и выразил его в форме поучительных афоризмов.
И обед не обед, коли хлеба нет.
Где охота и труд, там поля цветут.
Делай доброе, худое на ум не пойдет.
Хозяйство крепкую руку любит.
Денежка без ног, а весь свет обойдет.
Добрая шутка дружбы не портит.
Чего сердце не заметит, того и глаз не увидит.
Поговорки и пословицы – один из самых активных и широко распространенных памятников устного народного поэтического творчества. В них народ на протяжении веков обобщал свой социально-исторический опыт. Как правило, они имеют афористическую форму и поучительное содержание, выражают думы и чаяния народа, его взгляды на явления общественной жизни, его эмпирически сложившееся представление о воспитании молодого поколения. Народ отобрал в своей многовековой истории все ценное в педагогическом отношении в практике семейного воспитания многих поколений и выразил его в форме поучительных афоризмов.
В. И. Ленин писал: “Бывают такие крылатые слова, которые с удивительной меткостью выражают сущность довольно сложных явлений”. Именно такими словами являются многие народные поговорки и пословицы, в которых синтезируются самые сокровенные мысли народа о человеке, о воспитании, о формировании личности.
На поговорках, пословицах, изречениях
училось и воспитывалось не одно поколение
людей, более того, некоторые пословицы
стали девизом в жизни великих людей. Народ
высоко ценит пословицы и поговорки потому
что “в полой воде нет рыбы, в пословице
нет лжи”. В понимании народов поговорки
и пословицы выступают как источник разума,
как пример для подражания, как добрый
советник и первый наставник, как поучительное
наследие прежних поколений и как пример
образного мышления. Пословицы и поговорки разных народов,
призывающие трудящихся к объединению
своих усилий, звучат по-разному, но имеют
одинаковый смысл: в них показывается
всесильность сплоченных людей и обреченность
человека, оказавшегося вне общества.
Вот примеры: «Громада - великий человек»
(укр.), «Мир по слюнке плюнет, так - море»
(рус.), «Если весь мир плюнет, сделается
озеро» (тат.), «Деревня плюнет, озеро образуется»
(морд.), «Один плюнет - высохнет, народ
плюнет - получится озеро» (чув.), «Если
вздохнуть всем народом - ветер будет»
(рус.), «Народ вздохнет разом - будет буря,
топнет ногой разом - будет землетрясение»
(кит.). У многих африканских народов в
разных вариантах встречается поговорка:
«Когда в реку войдешь дружной толпой,
крокодил никого не тронет». Мысль о силе
солидарности ярко подчеркивается народами
следующим образом: «Сноп без перевясла
- солома» (рус.), «Когда прутья в метле
- богатырь не сломит, развязали метлу
- по прутику переломает ребенок» (груз.),
«Витая мочалка - веревка, невитая - сор»
(чув.), «Муравьиная рать льва одолеет»
(азерб.), «Мал муравей, а большую гору
строит» (кор.), «Мал муравей, а роет склон
горы» (чув.), «Сплоченность людей - нерушимая
крепость» (кор.), «Слабые
вместе - сила, сильные в одиночку - слабость»
(чув.).
В народных афоризмах ярко
подчеркивается обреченность одиночки.
Убедительность достигается посредством
сравнения слабости одиночки с силой сплоченных
людей: «Тысяча человек сразу не умирает»
(мальгашская), «Одинокий умрет - никого
не останется, один из ста умрет - девяносто
девять останется» (чув.), «Семьдесят семь
одному скорей помогут, чем один - семидесяти
семи» (чув.), «Одним пальцем иголку не
удержишь» (укр.), «Одна пчела мало меду
наносит» (укр.), «Одной рукой узел не развяжешь»
(чув.), «Одной рукой узел не завяжешь»
(азерб.), «Лучше один день с друзьями, чем
сто дней одному» (мальгашская) и др. Приведенные
примеры свидетельствуют о духовной общности
не только того или иного народа, но и всех
народов - человечество едино своими устремлениями.
Духовная общность подчеркивается необходимостью
солидарных действий: узел надо и завязывать,
и развязывать - народы должны действовать
так же согласованно, как две руки одного
человека, как пять пальцев одной руки.
Народные афоризмы не просто выражают ту или иную воспитательную идею, они созданы, отшлифованы, имеют как бы определенную воспитательную задачу, дидактические цели, диктуемые педагогической интуицией народа, принципом целесообразности.
Прежде всего афоризмы предельно сжаты, лаконичны, малословны, назидательны, легко запоминаются и служат молодежи девизом в жизни. Весьма характерны, например, пословицы о трудолюбии и трудовом воспитании. “Будешь трудится – поешь”, - говорят казахи. “Потрудишься – добро получишь”, - советуют киргизы. Краткость, лаконичность пословиц особенно важны для запоминания нравственных норм и правил. И народ позаботился об этом: “Конец терпения – золото”, “Доброе слово слаще меда”. Кратко и образно выражают афоризмы народные мысли о воспитании, формировании личности человека. Педагогический гений народа продуманно, сознательно создал не только однострочные, но и двух строчные, в ряде случаев многострочные, даже многоступенчатые афоризмы, наделенные поэтическими рифмами. Большинство миниатюр народ слагал однострочными: “Без еды не будет беседы”, “В торговле дружбы нет”, “Беда голова от уст”. В двух строчных афоризмах вторая половина обычно путём сопоставления усиливает главную смысловую нагрузку и общую воспитательную идею пословицы. Например : “Ворона называет своих птенцов беленькими, еж называет своих детей нежненькими”, “Не бойся темной тучи и говорливого, а бойся белой тучи и молчаливого”. Здесь народ излагает уже более подробно свои мысли, где-то осуждает, где-то советует, а где-то предостерегает.
Ступенчатые многострочные афоризмы путём повторения сосредоточивает внимание слушателя на главной идее пословицы : “где много зелёной травы, там быки жирны, где много тяжб – судьи жирны, где много покойников – муллы жирны” или другая – “Если женятся двое хороших – будет счастье, если женятся хороший и дурной – будет беда, если женятся двое дурных – будет война”. В этих пословицах народ путём повторения и сопоставления стремился укрепить в сознании слушателей чувство меры, справедливости, умение верно оценить людей и. т. д.
Всё это свидетельствует о том, что народ свои педагогические рекомендации сложил и выразил руководствуясь потребностями жизни, реагируя на разнообразные проявления условий материальной жизни общества. Эту мысль очень хорошо выразил П. Лафарг: “Обиходные выражения и пословицы показывают, быть может, ещё яснее, чем отдельные слова, те нити, которые связывают язык с явлениями окружающей жизни. Таким образом, в самом композиционном построении афоризмов видна их педагогическая целесообразность, рассчитанная не просто на усвоении истин, но и на то, чтобы они стали не писаными законами жизни, оказывали прямое воздействие на воспитание и формирование личности.
Важный педагогический смысл имеет народное
мнение о результатах воспитания, это
- оценивающие суждения о людях, о чертах
их личности: «Вспыльчивый нрав не бывает
лукав», «Злой человек, как уголь: если
не жжет, то чернит», «Добрая совесть -
глаз божий. Добрая совесть любит обличение»,
«На ходу зеленой травы не сомнет» (о смирном),
«Встретив равного по силе, стал комнатной
собачкой» (о бахвалах), «Как садиться
на коня, так и штаны свои отдавать в починку»
(о беспечных), «В нем верны только следы,
оставленные на снегу» (о лгунах), «Вор
– первый богомолец, женолюб - лучший
родственник, а плут больше всех говорит
о грехе», «Слова хвастливого, что лужа,
слова скромного, как море», «Увидев самого
медведя, отправится искать его следы»
(о человеке, отвлекающемся от главной
цели), «Говоря ложь, не сделаешься мудрым,
воруя, не сделаешься богатым», «Легче
сандаловое дерево сломить, чем молодой
задор», «Хорошо откормленная собака
на хозяина лает» (о неблагодарных, о них
же говорят: «Перекочевал - верблюд не
нужен, переплыл - лодка не нужна»), «У плута
нет жизни, у лентяя нет мечты», «Добрый
человек зла не помнит, а злой добра не
помнит» и др. Многочисленные характерологические
пословицы интересны тем, что свойства
личности оцениваются в них по поступкам
и действиям, рассматриваются в связи
с воспитанием. Воспитание и перевоспитание
дурных людей - дело не из легких: «Змея
своей кривизны не сознает: выпрямлять
станешь - укусит». Воспитание не всесильно:
«То, что грязно изнутри, не сделаешь чистым
снаружи», «Змея меняет кожу ежегодно,
да ядовитые зубы оставляет при себе».
Положительные и отрицательные черты
личности по пословицам представляются
как цели воспитания и перевоспитания,
предполагающие всемерное улучшение поведения
и характера людей. При этом примечательно,
что все народы признают беспредельность
человеческих совершенств. Любой человек,
как бы он ни был совершенен, может подняться
еще на одну ступеньку совершенства. Эта
ступенька ведет не только человека, но
и человечество к прогрессу. Многие пословицы
являются мотивированными и аргументированными
призывами к самосовершенствованию.
В целях усиления воспитательного воздействия педагогических миниатюр народ также проявил заботу также о том, чтобы художественно оформить своё творение, используя для этого разнообразные средства поэтической образности, словесной ритмики, добиваясь таким образом яркого интонационного - смыслового звучания афоризмов.
Анализ народных афоризмов показывает, что в них находит своё выражение смысловой параллелизм и противопоставление, когда мысль, выраженная в одной части пословицы, усиливается путём противопоставления в другой её части. Имеют место примеры смешанного параллелизма, когда в общих чертах сопоставляются разные предметы, явления и понятия. Эмоциональность народной поэтической речи усиливается и намеренно подчеркивается также постановкой риторических вопросов. Подчеркивая дидактическое значение практики, казахи задают риторический вопрос: “ Разве слышанное сравнить с виденным? ”. Изречение зовёт к тому, чтобы человек услышанное закреплял увиденным, т. е. практикой.
Пословицы и поговорки с риторическими вопросами сосредоточивают внимание человека на главной, смысловой стороне изречения, побуждают его задуматься над поставленным вопросом, попытаться ответить на него, тем самым достигается более эффективное эмоциональное воздействие афоризмов на сознание и поведение молодого человека. Таким путём народная мудрость эффективно выполняет свою воспитательную функцию.
Риторические восклицания имеют определённую дидактическую задачу. Одним из признанных методов воспитания в народной педагогике является намёк. К примеру, желая безобидно воздействовать на нового человека в семье, говорят: “Тебе говорю дочка, а ты слушай невестка! ”. В целях эмоционального воздействия на молодое поколение народ разумно пользовался и богатствами звуковой формы, обращал внимание на музыкальность и мелодичность афоризмов, используя для этого сравнения, антитезы, гиперболы, метафоры, иронию, аллегорию и. т. д. Особенно часто народ прибегает к иронии, поскольку она даёт возможность в мягкой форме осмеять негативные явления, повторно облекая мысль в иносказательную форму, когда комическое и смешное намеренно подаются с серьёзным видом.
Тонкая ирония и мягкий юмор содержатся в афоризмах, в которых народ высмеивает отцов, которые не радуются рождению ребёнка, видя в этом обузу для себя Ослу принесли добрую весть: “У тебя родился сынок! ” Осёл ответил: “Значит корма у меня поубавилось, а груза прибавилось! ” Таким образом, используя иронию в афоризмах, народ, соблюдая определённый педагогический такт, обращает внимание на людские слабости, пороки, недостатки, пробуждает желание и стремление устранить эти недостатки.
Воспитательный потенциал афоризмов народ стремился повысить путем применения гипербол, намеренно увеличивая и подчеркивая особенное значение тех или иных жизненных ситуаций: “Каков в девять лет, таков и в девяносто” (о значении воспитания в детстве). Используя гиперболы, народ намеренно обращает внимание на важность таких качеств, как воспитанность трудолюбие, стремление к знанию, верность в любви и. т. д.
Метафора как форма иносказательной образности, основанной на сходстве двух явлений, также встречается в структуре народной мудрости: “Яблоко от яблони далеко на падает”, “Любовь сильнее смерти”, “Муж и жена – птицы из одного гнезда”. Педагогический анализ показывает, что в целях усиления эмоционального воспитательного воздействия афоризмов на человека народ стремился поэтическую речь сделать мелодичной, музыкальной, используя для этого ритмические звуковые формы, повторы, тавтологии, олицетворения и. т. д.
Информация о работе Народная педагогика как форма воспитания личности