Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Июля 2014 в 06:33, дипломная работа
Цель исследования: разработка группового ролево-игрового проекта по ознакомлению старших дошкольников с навыками культурного общения.
В соответствии с объектом, предметом и целью исследования были поставлены следующие задачи:
1. проанализировать педагогическую литературу по проблеме нравственного воспитания дошкольников;
2. выявить педагогические условия, способствующие формированию у старших дошкольников навыков культурного общения;
3. выявить уровень представлений о культуре общения у старших дошкольников;
4. разработать проект ознакомления старших дошкольников с навыками культурного общения;
5. определить эффективность метода проекта в формировании навыков культурного общения.
Введение
Глава 1. Теоретические основы изучения проблемы нравственного развития дошкольников
§1. Анализ психолого – педагогической литературы по проблеме нравственного развития дошкольников
§2. Сущность дисциплинированности и культуры поведения
Глава 2. Методические основы изучения культуры общения у дошкольников
§1. Культура общения как составной компонент культуры поведения
§2. Причины не совершенствования речевого этикета
§3. Методы и приёмы развития речевого этикета
§4. Общие положения о методе проектов
§5. Использование проектной деятельности в ДОУ
Глава 3. Практическая
§1. Содержание и результаты констатирующего эксперимента
§2. Содержание и методика формирующего этапа экспериментальной работы
§3. Контрольный эксперимент и его результаты
Заключение
Используемая литература
Приложение
Таким образом, важный залог успеха в воспитании культуры поведения – высокий уровень организационно-педагогических усилий в детском саду. В подобной благоприятной атмосфере воспитания у ребёнка навыки культуры поведения, доброжелательность, привычка находить интересную, увлекающую его деятельность, собранность и организованность постепенно становятся неотъемлемым свойством личности.
Глава 2. Методические основы изучения культуры общения у дошкольников.
§1. Культура общения как составной компонент культуры поведения.
В «Программе воспитания и обучения в детском саду» сформулированы задачи и содержание нравственного воспитания в целом и его составной части воспитания культуры поведения с учётом возрастных особенностей. В структуре программы также заложен ответ на вопрос о путях и средствах нравственного воспитания – оно должно осуществляться в ходе всего воспитательно-образовательного процесса. Важно помнить, что залог успеха всего воспитательного процесса – в неразрывной его связи с жизнью и трудом; постепенное включение детей в труд – обязательное условие формирования личности.(41,стр. 17).
Задачи воспитания культуры поведения в программе рассматриваются как составная часть нравственного воспитания и сформулированы они в виде вполне конкретных требований: привитие детям необходимых гигиенических навыков, культуры поступков в различных ситуациях и положительных взаимоотношений в разных видах деятельности; воспитание определённых элементов нравственного сознания и нравственных чувств; формирование начальных элементов трудового воспитания. Все задачи ориентированы по возрастам и расположены в различных разделах программы.
Такой принцип изложения программных требований позволяет воспитателю наполнить нравственным содержанием разнообразную деятельность детей, организовать их повседневное общение, целенаправленно формируя у них нравственные качества.
Понятие «культура поведения дошкольника» можно определить как совокупность полезных для общества устойчивых форм повседневного поведения в быту. В общении, в различных видах деятельности.
В содержании культуры поведения дошкольников можно условно выделить следующие компоненты: культура деятельности, культура общения, культурно-гигиенические навыки и привычки.
Мы подробно остановимся на таком компоненте как культура общения. Рассмотрим, в чём заключается сущность культуры общения? Культура общения предусматривает выполнение ребёнком норм и правил общения с взрослыми и сверстниками, основанных на уважении и доброжелательности, с использованием соответствующего словарного запаса и форм обращения, а также вежливое поведение в общественных местах, быту.
Культура общения предполагает умение не только действовать нужным образом, но и воздерживаться от неуместных в данной обстановке действий, слов, жестикуляции. Ребёнка надо научить замечать состояние других людей. Уже с первых лет жизни ребёнок должен понимать, когда можно побегать, а когда нужно тормозить желания, потому что в определённый момент , в определённой обстановке такое поведение становится недопустимым, т.е поступать, руководствуясь чувством уважения к окружающим. Именно уважение к окружающим в сочетании с простотой, естественностью в манере говорить и проявлять свои чувства характеризует такое важное качество ребёнка, как общительность.
Культура общения обязательно предполагает культуру речи. А.М. Горький считал заботу о чистоте речи важным орудием борьбы за общую культуру человека. Один из аспектов этого широкого вопроса – воспитание культуры речевого общения. Культура речи предполагает наличие у дошкольника достаточного запаса слов, умение говорить лаконично, сохраняя спокойный тон.
Уже в младшем, а особенно в среднем дошкольном возрасте, когда ребёнок осваивает грамматический строй речи, учится правильно строить простые фразы, его приучают называть взрослых по имени и отчеству, на «Вы», корректируют произношение, учат детей говорить в нормальном темпе, без скороговорки или растягивания слов. Не менее важно в это же время научить ребёнка внимательно слушать собеседника. Спокойно стоять во время разговора, смотреть в лицо говорящему.
При организуемых педагогом воспитательно- образовательных мероприятий поведение, вопросы и ответы детей в значительной мере регламентированы заданиями, содержанием материала и формами организации детей. Понятно, что культура общения их в таких процессах формируется быстрее и легче.. но не менее важно воспитывать культуру общения в повседневной жизни. В разных видах их самостоятельной деятельности. С другой стороны, овладение культурой речи способствует активному общению детей в совместных играх, в значительной мере предотвращает конфликты. (39.стр.6.)
Сущность и значение речевого этикета в общении.
Все мы постоянно находимся в ситуациях общения – дома, на работе, на улице, в транспорте; с близкими людьми и совсем незнакомыми. Как заметил в своё время средневековый философ Марк Аврелий, «если бы ты хотел этого, ты не можешь отделить твою жизнь от человечества. Ты живёшь в нём, им и для него. Мы все сотворены для взаимодействия, как ноги, руки, глаза». И, конечно же, огромное количество контактов, в которые ежедневно вступает человек, требует от него выполнение целого ряда условий и правил, позволяющих ему общаться, сохраняя личное достоинство и дистанцию по отношению к другим людям. Этикет – это особый язык общения, дающий возможность, поддерживая суверенитет каждой личности, достигать взаимопонимания и взаимоуважения, а в конечном итоге формировать ту ауру человеческой культуры, в которой только и может нормально существовать и развиваться личность.
Всякий раз, когда мы обращаемся к вопросам культуры общения, невольно возникает вопрос: этикет и культура общения – это одно и то же или нет, как они связаны между собой? Отвечая на него можно сказать, что этикет – это ядро, центр культуры общения, он организует и регламентирует общение по своим законам и правилам.
Само понятие «культура общения» значительно более ёмкое понятие, чем «этикет». Этикет представляет собой образец, идеал коммуникативного поведения, а культура общения – его реальность со всеми положительными и отрицательными проявлениями. Поэтому, строго говоря, некультурного общения не, и не может быть. Есть лишь антиэтикетное и этикетное общение.
Практически вся наша жизнь – это встречи и общение со многими людьми. И от того, как протекают эти встречи, зависит и настроение, и отношение с людьми, и результаты нашей работы.(26, стр.408).
Естественно, что этикет и речь связаны теснейше. "Манера речи, стиль, разрешение или запрет говорить одно и не говорить другое, выбор языковых средств как демонстрация своей принадлежности к среде - всё это заметно в наших повседневных речевых проявлениях". (48, стр. 56).
Итак, речевой этикет: есть ли точное определение речевого этикета? Л.А. Введенская в своей книге «Русский язык и культура речи» даёт такое определение речевому этикету: "Под речевым этикетом понимаются разработанные правила речевого поведения, система речевых формул общения".(29, стр. 165).
Н.И. Формановская даёт такое определение: "Под речевым этикетом понимаются регулирующие правила речевого поведения, система национального речевого поведения, система национально специфичных стереотипных, устойчивых формул общения, принятых и предписанных обществом для установления контакта собеседников, поддержания и прерывания контакта в избранной тональности". Степень владения речевым этикетом определяет степень профессиональной пригодности человека. Это, прежде всего, относится к государственным служащим, политикам, педагогам, юристам, журналистам и пр. Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение. (48, 239).
Соблюдение речевого этикета людьми так называемых лингвоинтенсивных профессий имеет, кроме того, воспитательное значение, способствует повышению как речевой, так и общей культуры общества. Следование правилам речевого этикета членами коллектива того или иного учреждения, предприятия создаёт благопристойное впечатление, поддерживая положительную репутацию всей организации.
Какие же факторы определяют формирование речевого этикета и его использование?
Л.А. Введенская так определяет эти факторы:
- Речевой
этикет строится с учётом
- Речевой этикет определяется ситуацией, в которой происходит общение. Это могут быть презентация, конференция, симпозиум, совещание, консультация, юбилей или другой праздник.
Основу речевого этикета составляют речевые формулы, характер которых зависит от особенностей общения. Любой акт общения имеет начало, основную часть и заключительную часть. В связи с этим формулы речевого этикета разделяются на 3 основные группы:
1 речевые формулы для начала общения,
2. речевые формулы, применяемые в процессе общения,
3. речевые формулы для окончания общения. (29, стр. 92).
Кроме того, речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. Например, особенностью русского языка является наличие в нём двух местоимений - "ты" и "вы", которые могут восприниматься как формы второго единственного числа. Выбор той или иной формы зависит от социального положения собеседников, характера их отношений, официальной/неофициальной обстановки. Обращаться на "ты" не принято с незнакомыми людьми; в официальной обстановке; со старшими по возрасту, чину иногда должности. В то же время на "вы" не стоит обращаться к друзьям и родственникам, одноклассникам или коллегам по работе.
Итак, учёт факторов, которые формируют и определяют речевой этикет, знание и соблюдение норм речевого этикета, создаёт благоприятный климат для взаимоотношений, способствует эффективности, результативности деловых отношений.
Правила нормы речевого этикета в начале общения: обращение, приветствие:
Приветствие: Если адресат незнаком субъекту речи, то общение начинается со знакомства. При этом может происходить непосредственно и опосредованно. По правилам хорошего тона не принято вступать в разговор с незнакомым человеком и самому представляться. Однако бывают случаи, когда это сделать необходимо. Этикет предписывает следующие формулы:
- Разрешите с Вами познакомиться.
- Я хотел бы с вами познакомиться. Давайте познакомимся.
При посещении учреждения, офиса, конторы, когда предстоит разговор с чиновником и необходимо ему представиться, используются формулы:
Позвольте (разрешите) представиться.
Моя фамилия Колесников.
Анастасия Игоревна.
Официальные и неофициальные встречи знакомых, а иногда и незнакомых людей начинаются с приветствия. В русском языке основное приветствие - здравствуйте. Оно входит к старославянскому глаголу здравствовать, что означает "быть здравым", т.е. здоровым. Наряду с этой формой распространено приветствие, указывающее на время встречи: Доброе утро, Добрый день, Добрый вечер. Помимо общеупотребляемых приветствий существуют приветствия, которые подчёркивают радость от встречи, уважительное отношение, желание общения: Очень рад Вас видеть!; Добро пожаловать!; Моё почтение!
Показателен пример, который даёт возможность пронаблюдать вхождение, проникновение в чужую среду с помощью исполнения принятых в той среде этикетных правил речи и принятых форм приветствия: «Я подождал в стороне - пока он освободится, пока отъезжающие скроются в вагоне, а провожающие рассредоточатся вдоль состава по окнам купе. И тут он вышел из тамбура, запыхавшись, суя чаевые в карман. Этакий рыжеватый детина, этакий хитрый кот с бегающими глазами. Я чуть было не допустил оплошность - едва не обратился к нему на «вы», да ещё чуть не извинился за беспокойство.
Привет, Утюг, как дела? - сказал я ему насколько возможно бесцеремонней.
Дела, как в Польше: у кого телега, тот и пан, - бойко ответил он, точно мы с ним сто лет были знакомы» (Ч. Айтматов, Плаха).
Ну, а употребил бы герой привычное для себя (свойственное собственным социальным признакам) « вы» к малознакомому – «извините за беспокойство» - и остался бы чужаком.
Деревенским жителям свойственно здороваться даже с незнакомыми, посылая им знак доброжелательства. « Это не значит, что мы знакомы. Мы просто знаем друг друга в лицо. Но если б даже она меня и ни разу не видела, всё равно бы поздоровалась. Вежливое «здравствуйте» для чужаков. И несколько страниц спустя: «Баба с вёдрами, встретившаяся на пути, говорит мне «здравствуйте» не потому, что признаёт меня своим. Со своим бы она перекинулась не одним словом, для «своего» у неё бы нашёлся вопрос: «Куды, гулёна, лыжи востришь?». Или шуточка: «Форсист ты, парень, штанцы, гляжу, больно нарядны». Или же какая-нибудь нехитрая просьба: «Скажи Дуське, пусть пилу принесёт». В Красноглинке все соседи, все близкие, жизнь столь тесно переплетена, что при встрече всегда найдётся сказать что-то такое, которое не укладывается в одно слово. Даже молчание означает намного больше дежурного «здравствуйте»; встретил да промолчал - неспроста, значит, сердит, знать не хочет, обиду показывает. А «здравствуйте» это -замечаем тебя, человек, нет при виде тебя ни радости, ни горя, иди себе мимо. «Здравствуйте» здесь приветствие для чужих» (В. Тендряков, « Апостольская командировка»). Но даже и это: «замечаем тебя, человек» - знак доброжелательства. Хотя В. Солоухин не согласен с тем, что в этом здравствуйте «незнакомому» - ни радости, ни горя. Вот отрывок из его стихотворения, которое так и называется «Здравствуйте»:
- Здравствуйте! - Поклонившись, мы друг другу сказали.
- Здравствуйте! - Что особого тем мы друг другу сказали? Просто «здравствуйте», больше ведь мы ничего не сказали, Отчего же на капельку солнца прибавилось в мире? Отчего же на капельку счастья прибавилось в мире? Отчего же на капельку радостней сделалась жизнь?
Как видим, «здравствуйте» радует нас. Как бы то ни было, но этикетный знак приветствия нужен нам хотя бы для того, чтобы сказать: я тебя замечаю.