Международные отношения между СССР и США

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Января 2014 в 20:00, курсовая работа

Краткое описание

Объектом данной работы являются советско-американские отношения в 1917-1934 годы.
Предмет – этапы развития, заключение соглашений, причины разногласий, соотношение сил.
Цель – проанализировать развитие советско-американские отношения с 1917-1934гг.
Для анализа использованы временные рамки – 1917-1934 годы, 1917 год – новая эпоха в истории человечества, эпоха крушения капитализма и утверждение социализма; 1934 год – год когда США признали СССР.

Вложенные файлы: 1 файл

курсовик.docx

— 172.88 Кб (Скачать файл)

В 1926 г. в США состоялся  Международный ботанический конгресс, 
на который были командированы 11 советских ученых, среди них 
С. Г. Навашин, Б. Л. Исаченко, В. Н. Любименко, Н. А. Максимов. 
Ученые США проявили большой интерес к достижениям советских уче- 
ных по вопросам ботаники, почвоведения, агрономии и проч. Оргкомитет 
конгресса обратился к советским ученым с просьбой сделать несколько 
докладов,  и  этой  цели  были  посвящены  два  дня  работы  конгресса.

Привлекали внимание американских ученых и работы советских уче- 
ных в области почвоведения. В июне 1927 г. в США состоялся первый 
Международный конгресс почвоведов. Академия наук СССР командиро- 
вала на этот конгресс делегацию из 12 человек, в состав которой входили 
академики К. Д. Глинка, К. К. Гедройц, Б. Б. Полынов, Л. И. Прасолов 
и др. Советские ученые пробыли в США два месяца. Члены советской 
Делегации, возглавлявшейся академиком К. Д. Глинкой, активно участво- 
вали в работе этого первого международного форума почвоведов, высту- 
пили с многочисленными докладами, познакомили делегатов с привезен- 
ными ими картами, диаграммами, учебниками и научными трудами по 
вопросам почвоведения. Американские почвоведы признали, что до зна- 
комства с трудами советских ученых шли по ложному пути и лишь те-перь получили возможность выйти на правильную дорогу81. Второй меж- 
дународный конгресс почвоведов состоялся в Ленинграде и Москве в 
1930 г. Среди 130 зарубежных ученых 43 были из США.

В июне 1923 г. в США был  командирован академик И. П. Павлов, 
приезду которого американские ученые придавали большое значение. 
Еще весной 1921 г. в Советскую Россию прибыл руководитель медицин- 
ского бюро Американской администрации помощи (АРА) профессор 
У. X. Гент, который познакомился с академиком Павловым, и с осени 
1922 г. он в течение семи лет работал у него в Институте эксперимен- 
тальной медицины. Летом 1933 г. Гент вновь посетил СССР и длительное 
время жил в Колтушах. Гент руководил созданным в Америке Павлов- 
ским обществом, с 1967 г. он издает журнал «Павловская психология». 
Американская научная периодика посвятила специальные статьи 
академику И. П. Павлову. Журнал «Сайентифик мансли» опубликовал 
подробный реферат лекций Павлова, прочитанный им в Чикагском уни- 
верситете 5 июля 1923 г. После визита академика Павлова в США связи 
советских и американских физиологов значительно расширились и укре- 
пились. Продолжалась переписка Павлова с ними, увеличились визиты 
в его лабораторию американских ученых, стали возможны выезды совет- 
ских физиологов в США для научной работы. Визит в США академика 
Павлова оставил глубокий след у всех, кто с ним встречался или слушал 
его лекции.

В 1929 г. И. П. Павлов совершил вторичную поездку в США для 
участия в XIII Международном физиологическом конгрессе, где сделал 
доклад на тему «О роли торможения и нормальной деятельности боль- 
ших полушарий». Пребывание Павлова в Соединенных Штатах совпала 
с его восьмидесятилетием, которое было торжественно отмечено. Амери- 
канский ученый Дж. Келлог писал, что «визит профессора Павлова был 
триумфальным шествием. Он был принят всюду с таким уважением и с 
такими овациями, какие редко выпадали на долю ученых всех времен»82
Важное значение для укрепления советско-американских научных 
связей имели поездки в США академика А. Ф. Иоффе. Первая состоя- 
лась в 1926 г., когда он участвовал в съезде Американского физического 
общества. В 1927 г. Иоффе посетил США по приглашению заведующего 
кафедрой Массачусетского технологического института профессора Нор- 
тона. В ряде университетов и институтов промышленных компаний он 
выступал с лекциями о достижениях советской науки, которые вызывали 
большой интерес американских ученых.

В 1927—1928 гг. были установлены  контакты советских и американ- 
ских математиков. Начало этим контактам было положено поездкой в 
США П. С. Александрова. В соответствии с существовавшим тогда со- 
глашением ему была предоставлена Рокфеллеровская стипендия для мо- 
лодых ученых, и он провел год в Принстонском университете. Тогда в 
Принстоне Александров написал выдающуюся работу по форме и распо- 
ложению замкнутых множеств. В 1930/31 г. П. С. Александров вторично 
посетил США по приглашению профессора математического факультета 
Принстонского университета, где он в течение года читал курс лекций 
о  своих работах по  топологии.  С  ответным  визитом  в  СССР  в   1931—

1934 гг. прибыл американский математик  С. Лефшец, который выступал 
c лекциями.

Академия наук СССР всемерно способствовала научным контактам  с 
американскими учеными и создавала возможности для их исследований 
в нашей стране. Об этом свидетельствуют визиты в 1923 и в 1927 гг. 
профессора Колорадского университета Теодора Кокерилла.

Важным этапом в развитии международных связей советских  ученых 
явилась состоявшаяся в 1925 г. Юбилейная сессия Академии наук СССР, 
посвященная ее 200-летию. Однако принять личное участие в юбилейных 
торжествах Академии наук СССР смогли лишь немногие американские 
ученые. В 1927 г. СССР посетила группа американских профессоров, 
входившая в состав делегации Американского союза железнодорожников 
и некоторых отделений Американской федерации труда. Американские 
ученые пробыли в СССР два месяца и, кроме Москвы, посетили Ленин- 
град, Харьков, Тбилиси, Баку и ряд рабочих районов для ознакомления 
с состоянием промышленности, сельского хозяйства, ролью профсоюзов 
и жизнью советских людей. По возвращении в США делегация опублико- 
вала отчет о поездке, в котором высказалась за немедленное признание

СССР.

Находившийся в Ленинграде профессор Колумбийского университета 
физик Зиф посетил Академию наук СССР и ознакомился с ее научными 
учреждениями и музеями. В беседе с вице-президентом Академии акаде- 
миком А. Е. Ферсманом профессор Зиф отметил, что никогда ранее не 
ощущалась такая острая потребность в сотрудничестве американских и 
русских ученых.

В январе 1930 г. профессор  Морден и доктор Грэвс обратились в Ака- 
демию паук СССР с просьбой разрешить им приехать на Алтай для 
сбора фауны, и она была удовлетворена.

Установление дипломатических  отношений между СССР и США  от- 
крыло новую полосу в советско-американских научных связях. Президент 
АН СССР академик А. П. Карпинский отметил, что установление нор- 
мальных дипломатических отношений между СССР и США принесет 
пользу прежде всего делу всеобщего мира, о котором неустанно заботится 
наша дипломатия. Оно открывает широкие возможности для торговли и 
технического сотрудничества между СССР и Америкой в самых различ- 
ных областях хозяйства. Вместе с тем перед научными учреждениями 
Союза открываются большие возможности сотрудничества и обмена опы- 
том с научными учреждениями Америки83.

Одним из показателей стремления к укреплению научных связей с 
СССР было создание курсов ускоренного изучения русского языка. Летом 
1934 г. такие курсы функционировали в Гарвардском университете, 
в 1935 г.— в Колумбийском, в 1936—1937 гг.— в Калифорнийском, а за- 
тем стали регулярно проводиться в нескольких других университетах 
США.

Представители американской науки приглашались на многие меро- 
приятия, проводимые советскими учеными. Так, в 1934 г. в работе съезда 
Менделеевского химического общества, посвященного 100-летию со дня 
рождения Д. И. Менделеева, принимал участие профессор Калифорнийского университета Мак-Бейн. С. Лефшец выступил с докладом на Втором съезде советских математиков в Ленинграде.

 

 

3.2. КУЛЬТУРНЫЕ КОНТАКТЫ

Советское правительство предпринимало  настойчивые усилия, на- 
правленные к установлению связей между двумя странами в области 
культуры. Несмотря на политические трудности, отсутствие дипломати- 
ческих отношений между СССР и США, взаимные контакты в различных 
сферах художественной деятельности носили многообразный характер: 
здесь были и обоюдные визиты деятелей культуры, перевод и изучение 
литературных произведений, взаимное творческое освоение художествен- 
ного опыта и художественных традиций.

У истоков литературных контактов между двумя странами стоят с 
советской стороны Горький и Маяковский, с американской — Джон Рид, 
1 Альберт Рис Вильямc, те прогрессивные журналисты и публицисты 
(Л. Брайант, Б. Битти, Л. Стеффенс, Р. Майнор и др.), которые запе- 
чатлели первые шаги молодого Советского государства. Джон Рид, сы-  
гравший в этом плане «пионерскую» роль, встречался в начале 1918 г. 
в Петрограде с М. Горьким, а позднее с В. Маяковским, Д. Бедным, по- 
сещал мастерские Окон РОСТА, в 1919 г. он напиcал предисловие к аме- 
риканскому изданию романа И. С. Тургенева «Дым». Вопросы культур- 
ного строительства и литературы привлекали внимание А. Р. Вильямса 
во время его пребывания в СССР в 20—30-е годы. Он особенно интере- 
совался фольклором, народными песнями, которые записывал. В очерке 
«В глухих деревнях Севера» из книги «Русская земля» (1928) он рас- 
сказывает о встрече со знаменитой народной сказительницей Марией 
Кривополеновой.

В первое послеоктябрьское десятилетие, когда в США появлялось не- 
мало клеветнических книг о Советской России, ее «отсталости», неспо- 
собности построить новое общество, «терроризме» диктатуры пролетариа- 
та   и   т.   п.,   честные   писатели   и   журналисты   приезжали  в   Советскую страну, стараясь непредвзято разобраться в увиденном, понять «коммуни- 
стический эксперимент» в действии, в динамике. При этом они сталки- 
вались с новой реальностью, художественно еще не освоенной, их впе- 
чатления отливались в различные формы художественной документали- 
стики.

Среди этих писателей были Т. Драйзер84, издавший в 1928 г. книгу 
«Драйзер смотрит на Россию», А. Р. Вильямc. Журналистка Дороти Томп- 
сон, автор написанной в форме путевого дневника книги «Новая Рос- 
сия» (1928), не закрывая глаза на сложность стоящих перед Советской 
страной задач и многие трудности роста, приходила к решающему выво- 
ду, что русский опыт имеет огромное значение для всего мира. Среди 
гостей из-за океана в 20-е годы мы встречаем имена негритянского поэта 
Клода Маккея, У.  Э. Б.  Дюбуа,  Майкла  Голда, Джона Дос Пассоса.

Особое внимание прибывающих  в СССР американцев привлекают те 
глубочайшие и стремительные социалистические преобразования, которые 
происходят в некогда отсталых окраинах царской России, прежде всего» 
в Средней Азии85. Большое значение имела деятельность Анны Луизы 
Стронг (1885—1970), впервые приехавшей в Советскую Россию еще в 
1921 г., участвовавшей в организации детских домов в Поволжье, что 
освещается в ее книге «Дети революции» (1925). В 1928—1931 гг. она 
совершила длительные поездки в Среднюю Азию, Узбекистан и Таджи- 
кистан. Ее впечатления нашли воплощение в двух документально-очер- 
ковых книгах—«Красная звезда над Самаркандом» (1929) и «Дорога 
к седому Памиру» (1931).

В отличие от некоторых журналистов, завороженных восточной экзо- 
тикой, А. Л. Стронг стремилась познать социально-историческую суть 
происходящих процессов. Новые современные здания, гидростанции, фаб- 
рики, выраставшие на глазах рядом со старинными мечетями, сделались 
для нее символическим выражением революционного процесса, равно как 
и свидетельством братской помощи, оказываемой русским народом сред- 
неазиатской окраине. Традиция, заложенная А. Л. Стронг, была развита 
другими прогрессивными писателями США, которые приезжали в Сред- 
нюю Азию (Л. Хьюз, Дж. Кьюнитц, У. Э. Б. Дюбуа, У. Паттерсон, 
У. Помрой, М. Давидов и др.)86.

Первым советским писателем, отправившимся за океан, был Сергей 
Есенин. Вместе с Айседорой Дункан он находился там с октября 1922 г. 
по февраль 1923 г., посетил Нью-Йорк, Чикаго, Бостон, Филадельфию и другие города. Американские впечатления поэта нашли отражение в 
очерке «Железный Миргород», содержавшем весьма резкую, хотя и не- 
сколько одностороннюю, оценку культуры и духовной жизни США — 
страны, в которой господствует «засилье доллара».

Немалый общественный резонанс имел и визит в США Маяковского 
в 1925 г. Поэт питал стойкий интерес к Америке, ее людям, ее культуре: 
об этом свидетельствует американская тема в поэме «150 000 000» (1917), 
увлечение советского поэта Уитменом, а также Джеком Лондоном, его 
дебют в кино (1918) в роли Ивана Нова в фильме, снятом по мотивам 
«Мартина Идена». Американские впечатления отразились в таких его 
стихах, как «Бродвей», «Небоскреб в разрезе» и др., в блестящем очерке 
«Мое открытие Америки». Прогрессивная пресса в США тепло встретила 
поэта 87.

Важную роль в деле установления взаимопонимания между общест- 
венностью двух стран сыграл в послеоктябрьские годы Горький, автори- 
тет которого за океаном был исключительно высок88. В рамках создан- 
ного им после революции издательства «Всемирная литература» был 
организован англо-американский отдел, во главе которого стал К. И. Чу- 
ковский, много сделавший, в частности, как исследователь, пропагандист 
и переводчик Уолта Уитмена. Автор «Листьев травы» с его космизмом, 
интернационализмом, пафосом всечеловеческого братства оказался весьма 
созвучным настроениям первых послеоктябрьских лет. Его влияние мож- 
но проследить в творчестве пролетарских поэтов из группы «Кузница» 
(А. К. Гастев, С. А. Обрадович и др.).

В первое послеоктябрьское десятилетие интерес к литературе США 
был велик, издавалось много книг американских авторов, публиковались 
собрания сочинений Купера, Лондона, Твена, Драйзера. Всего в 20-е годы 
на русский язык перевели произведения 91 американского автора, из них 
80 — впервые89. Наиболее популярной фигурой в эти годы был Эптон 
Синклер: антикапиталистический пафос его романов, интерес к теме 
труда, рабочего класса — все это отвечало настроениям новой читатель- 
ской аудитории. Э. Синклер был многими нитями связан с русской лите- 
ратурой XIX в., неизменно восхищаясь Толстым как обличителем, 
социальным реформатором и проповедником. С 1912 г. он состоял в пе- 
реписке с М. Горьким, который заинтересованно содействовал публикациям 
Э. Синклера в России. А. В. Луначарский считал автора «Джимми Хиг- 
гинса» одним из наиболее любимых авторов публики, чьи произведения 
расходятся в несметном количестве экземпляров90. В письме В. И. Лени- 
ну Луначарский выразил убеждение, что Ильич прочтет роман «Джимми 
Хиггинс» с большим удовольствием91.

Информация о работе Международные отношения между СССР и США