Типы лексико-словообразовательных диалектизмов в русских говорах Республики Мордовия

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Августа 2013 в 15:54, курсовая работа

Краткое описание

Цель исследования – анализ особенностей структуры лексико-словообразовательных диалектизмов, функционирующих в русских говорах на территории Республики Мордовия.

Содержание

1 Введение
4.2 Теоретические основы исследования
4.2.1 Изучение словообразовательного строя русских говоров в лингвистической литературе
4.2.2 Своеобразие диалектного словопроизводства
4.3 Типы лексико-словообразовательных диалектизмов
4.3.1 Диалектные слова, отличающиеся от слов литературного языка аффиксами
4.3.1.1 Приставочные образования в русских говорах на территории Мордовии
4.3.1.2 Суффиксальные образования в русских говорах на территории Мордовии
4.3.1.3 Префиксально-суффиксальные образования в русских говорах на территории Мордовии
4.3.1.4 Постфиксальные образования в русских говорах на территории Мордовии
4.3.2 Диалектные слова, образованные сложением основ
4.3.2.1 Диалектизмы, образованные сложением основ
4.3.2.2 Сложносуффиксальные образования в русских говорах на территории Мордовии
4.4 Заключение
4.5 Список использованных источников
4.6 Приложение

Вложенные файлы: 1 файл

Курсовая работа.doc

— 434.00 Кб (Скачать файл)

по-

Позадь, нареч. Сзади (от прилагательного задний). Чаво фсе пазать плятесси? (Тен, Кр) [45; 186]. Префикс обозначает доведенность до признака, названного мотивирующим словом (поныне) [33; 402].

Как видим, большинство  слов в этой группе относятся к  именам существительным, в то время как в литературном языке префиксальный тип практически не встречается в кругу слов данной части речи [10; 157]. Префиксы повторяют аффиксы литературного языка и в большинстве случаев имеют то же семантическое наполнение.

Однако стоит отметить большее количество вариантов сочетаемости с основами, а также тесные связи процесса образования новых слов по функционально-лексическим и словообразовательным моделям, что обусловлено устной формой бытования говоров, которая способствует широкому использованию функционально вычленяемых словообразовательных структур в качестве моделей построения новых слов: так, например, в словах спокой и сдогадаться префикс с- использован по аналогии со словами «спокойно» и «сделать» и не несет особой смысловой нагрузки, равно как и префикс не- в слове неистошный.

 

2.1.2 Суффиксальные  образования в русских говорах  на территории Мордовии

 

Суффиксальный способ предполагает образование новых слов с помощью  суффиксов [10; 156]. Здесь также можно выделить следующие группы:

1) имена существительные,

а) мотивированные глаголами  и образованные с помощью следующих  суффиксов:

-ак-

Севак, а, м. Тот, кто занимается севом, сеяльщик (от глагола сеять). В нашъм силе-тъ было двенаццъть сивакоф (Кр Пол, Ар) [47; 32]. В литературном языке существительные с суффиксом -ак называют предмет, явление, характеризующееся действием, названным мотивированным словом  (резак, держак, черпак и т.д.) [33; 146]. В говорах на территории Республики Мордовии суффикс –ак приобретает значение «название лица по действию».

-ач-

Севач, а, м. То же, что севак (от глагола сеять). Нынчи сивачям лихко, Ани толькъ стаят на сеилкъх дъ смотрют (Конс, Р) [47; 35]. В литературном языке существительные с суффиксом -ач назвают предмет, служащий для выполнения действия, или лицо, производящее действие, названное мотивированным словом (пугач, дергач и т.п.) [33; 146], а в говоре он употребляется для обозначения человека по осуществляемому действию.

-б(а)

Городьба, ы, ж. Изгородь (от глагола городить). У нас гърадьба была плитина ис хворъста (Шав, Кр) [41; 125].

Поженитьба, ы, ж. Вступление в брак, женитьба (от глагола пожениться). Он готовиццъ с мъладухъй-тъ к пъжэнидьби (Супод, Ар) [45; 184]. Данный суффикс в литературном языке указывает на мотивацию производного слова только немотивированным глаголами (косьба, пальба и др.) [33; 162-163], хотя глагол пожениться имеет прозрачную мотивацию.

-ев-

Пасево, а, ср. Пастбище (от глагола пасти). Плохъ, дефки, пасивъф сичас нет, сафсем некудъ скатину ганять (Выр, Р) [45; 109]. Данный суффикс не указан в «Русской грамматике», имеет собственно диалектный характер.

-елк-

Сиделка, и, ж. 1. Зимняя вечеринка сельской молодежи; посиделки (от глагола сидеть). Цэлый день ф съматканым ходиш, а нъ сиделку ф ситцъвым идеш (Пр, Лям) [47; 56]. Данный суффикс не указан в «Русской грамматике».

-енк-

Доенка, и, ж. 1. Подойник (от глагола доить). Этъ мы даенкъй завеем видро-тъ (Марьян, ББ) [42; 25].

Сиденки, нок. То же, что сиделки (от глагола сидеть). Пъ сиденкъм некъли былъ хадить (Б Пол, Ар) [47; 46]. Данный суффикс не указан в подобных образованиях в «Русской грамматике».

-ешк-

Доешка, и, ж. То же, что доенка (1) (от глагола доить). Даешку нову купилъ, а то старъ сафсем ръсхудилъсь (Ряз, СШ) [42; 25]. Данный суффикс не указан в подобных образованиях в «Русской грамматике».

-еj-

Жнея, и, ж. Жница (от глагола жать, жнет). Жният-тъ бывалъ дъ двара ни дахадилъ, ф поли нъчивалъ (Ряз, СШ) [423; 560]. В литературном языке существительные, образованные от глаголов с помощью такого суффикса называют либо предмет, возникающий в результате  действия, названного мотивирующим словом (отрепье, охлопье), либо слова, называющие место действия (кочевье) [33; 154].

-к-

Несетка, и, ж. Курица-несушка (от глагола несет). У миня из малоткъф две несетки: ряба дъ белъ (Ряз, СШ) [44; 119]. Существительные в литературном языке с данным суффиксом обозначают предметы (одуш. или неодуш.), характеризующиеся действием, названным мотивированным словом (квакушка) [33; 150].

-льник-

Доильник, а, м. Подойник  (от глагола доить). Взяла я даильник и ф стадъ (Подв. СШ) [42; 26]. Существительные с данным суффиксом в литературном языке называют предмет, предназначенный для выполнения действия, названного мотивированным словом (будильник, полольник) [33; 145].

-ман-

Жульман, а, м. Вор, жулик (от глагола жульничать). Эх, нет, этъ жульман какой-тъ, а ни баба была (Сок Г, Ч) [42; 62]. Существительные с таким суффиксом в литературном языке образуются только от существительных со значением «носитель предметного признака» (флагман) [33; 201]. В говоре в качестве производящего слова может выступать глагол жульничать, при этом происходит присоединение суффикса к усеченной глагольной основе.

-ниj-

Отдыхание, я, с. Отдых (от глагола отдыхать). Оне гогочут тут, како мне уддыханья (Супод, Ар) [45; 78]. Существительные имеют значение отвлеченного действия, названного мотивирующим словом (послание) [33; 152]. Этот суффикс очень продуктивен в литературном языке, встречается он и в говорах, при этом характерным оказывается увеличение круга основ, с которыми он может употребляться.

-ник-

Балагурник, а,м. Шутник, балагур (от глагола балагурить). Эх  ы паринь тот бълагурник! (Гриб, Коч) [41; 27].

Дойник2, а, м. Дояр (от глагола доить). Дъ я и дойникъм ф калхози работъл (Хитр, СШ). Такие существительные в литературном языке называют лицо или предмет, производящий или предназначенный для осуществления действия, названного мотивирующим словом (ученик) [33; 143].

-ух-

Завитухи, ух, мн. Кудри (завитушки) (от глагола завиваться). Пирит свадьбъй на нивести зъвитухи нъ гълаве делъют (Бут, Ат) [42; 69]. Такие существительные называют предмет (одуш. иди неодуш.), производящий действие, названное мотивирующим словом (стряпуха) [33; 152].

-ш(а)

Стряпша, и, ж. Женщина-повар (от глагола стряпать). Ана мъладая стряпшъ (Н Ак, СШ) [47; 157]. Данный суффикс в литературном языке встречается в единичных существительных со значением отвлеченного процессуального признака (вскрыша) [33; 166].

б) мотивированные существительными и образованные с помощью суффиксов:

-ак-/-як-/-яг-

Суффиксы –ак- и алломорфы  –як-/-яг- могут употребляться в  говорах в двух значениях:

а) название человека по родственным отношениям:

Бабака, и, ж. 1. Мать отца или матери (от существительного баба). К нашъй бабаки схади, ана многъ фсиво знат (Польц, овы)  [45; 23].

Дедяка, и, м. Дед (от существительного дед). Вот дедякъ скоръ придет, он вас сразу розбудит (Кир, БИ) [42; 15].

Мамака, и, ж. Женщина по отношению к своим детям, мать (от существительного мама). Мы приехъли суды, пътаму штъ мамакъ хателъ (Мельц, СШ). Нас у мамаки пять былъ (Троф, Р) [44; 69]. В говорах единичны существительные, образованные с помощью суффикса –ак-, -як-, -яг- (стиляга) и обозначающие, как правило, «лицо» [33; 199].

б) название леса по породе растущих в нем деревьев:

Липяги, ов, мн. Липовый лес, липняк (от существительного липа). Из липягоф лес вазили и школу строили [43; 126].

Липяк, а, м. То же, что липник (от существительного липа). В липяк-тъ фсе раньшъ гъспада гулять хадили (Н Ак, СШ) [43; 123].

Остановимся подробнее  на словах типа липяк и липяги. Как считает Ю.С. Азарх, слова с суффиксам -як(а), -яг(а) образованы в диалектах от названий породы дерева и большей частью являются наименованиями нестроевого леса, погибших, не пригодных для обработки деревьев, т. е. это наименования по отрицательному признаку, что характерно для образований с экспрессивными  увеличительными  суффиксами.  Собирательное значение у этих слов выражено не суффиксом, а словом в целом. Первоначальная экспрессивность указанных суффиксов во многих говорах уже стерта [2; 247]. Подобные образования в литературном языке называют одушевленные или неодушевленные предметы, характеризующиеся отношением к предмету, явлению, названного мотивирующим словом (лошак, рыбак) [33; 185].

-ан-

Бабаня, и, ж. То же, что бабака (1) (от существительного баба). Каторы внучки завут бабаний, каторы – бапка (Лык, Р) [41; 56]. Существительные в литературном языке, обозначающие лицо и образованные при помощи такого суффикса, единичны и обладают разговорной стилистической окраской [33; 191].

-анин-/-янин-

Снежанина, ы, ж. Снежинка (от существительного снег). У ней уш сени-тъ ухитъны. Негде ни прълитит никака снижанинъ (Супод, Ар) [47; 105].

Сорянина, ы, ж. Соринка (от существительного сор). Ты зашчурил глаза-тъ, как жъ я стану сорянину-тъ дъставать? (Супод, Ар) [47; 110]. Данный суффикс не указан в подобных образованиях в «Русской грамматике».

Как видим, значение «единичности», которое выражает в литературном языке  суффикс –инк-, передает в  говоре диалектный суффикс –анин-/-янин-.

 

 

-арь-

Свинарь, я, м. Свинарник (от существительного свинья). Летъм на свинаре работъли (Ряз, СШ) [47; 27]. Существительные с данным суффиксом в литературном языке называют предмет (чаще, лицо), характеризующийся отношением к предмету, признаку, названному мотивирующим словом (ключарь, псарь, аптекарь) [33; 188].

-ельник-

Брательник, а, м. 1. Брат (от существительного брат). Надъ г брательнику схадить зъ картошкъй (Красног, Ч) [41; 76]. Данный суффикс не указан в подобных образованиях в «Русской грамматике».

-енк-

Жененка, и, ж. Жена (от существительного жена). Жыненкъ у ниво харошъ, пъзавидывъть можнъ (Болт, Р) [42; 55]. Диалектное слово жененка, образованное присоединением суффикса –енк- к основе существительного жена, не имеет в говоре прибавления какого-либо семантического компонента значения.

                                                          -к-

Семенки, ох, мн. Семена подсолнуха (от существительного семена), тыквы, конопли, употребленные как лакомство. На праздникъх фсе девушки събитраюццъ на улицъ и грызут семинки (Тен, Тенг) [47; 38]. Данный суффикс не указан в подобных образованиях в «Русской грамматике».

-енушк-

Дитенушка, и,м. Маленький ребенок, дитя. У дочки уш свой дитенушък падрос (Новоник, Е) [42; 23]. Данный суффикс не указан в подобных образованиях в «Русской грамматике».

-ень-

Скорбень, и, ж. Тоска (от существительного скорбь). Кагда скарбень у миня, малитвы я читаю (М Аз, Ков) [47; 65]. Данный суффикс не указан в подобных образованиях в «Русской грамматике».

-ешк-/ёшк-

Головёшка, и, ж. Головастик (от существительного голова). В Уркати летъм гълавешък пално (Новоник, Е) [41; 119]. Такие существительные в литературном языке имеют уменьшительно-уничижительное значение (рыбешка, комнатешка) [33; 214].

-ик-

Дедика, и, м. То же, что дедяка (от существительного дед). Наш дедикъ гъварит: «Два словъ нихарошых скажу, миня и убьют» (Кур, Ар) [42; 21].

Кольчико, а, с. Кольцо, которое носят на пальце (от существительного кольцо). Пъдарил мне милый кольчыкъ (Мак, Ч) [43; 58].

Сестрик, а, ж. Двоюродная сестра (от существительного сестра). Пашли к маей сестрику (С Мосн, Ар) [47; 42]. Суффикс -ик- в литературном языке передает уменьшительно-ласкательное значение, но используется при образовании имен, мотивированных личными именами (Славик, Жоржик) [33; 215]. В говоре суффикс -ик- употребляется для выражения добавочного значения «двоюродный».

-ин-

Орешина, ы, ж. Орешник (от существительного орех). Пад нашым кном фсё арешынъ расла (Конс, Р) [45; 65]. В данном случае суффикс –ин- выражает значение «название леса по породе растущих в нем деревьев», при этом он является синонимичным суффиксальным морфемам -як-, -яг-, представленным в словах (липяк, липяг).

Парнина, ы, ж. экспр. 1. Юноша, молодой человек (от существительного парень). Такой парнинъ, а взл каку-тъ кулёму (Ведян, Ич) [45; 108].

Слатины, ов, мн. Сладости (от субстантивированного существительного сладкое). Мария принясла рибитишкъм сластинъф (лад, Ич) [47; 77]. Существительные с данным суффиксом имеют значение предмета, характеризующегося отношением к предмету, названного мотивирующим словом (низина) [33; 192], а также увеличительное значение (конфетина) [33; 215].

-их-

Пекариха, и, ж. Женщина-пекарь (от существительного пекарь) Сасеткъ у миня пикарихъй работът (Ус, Инс) [45; 112]. Существительные с таким суффиксом имеют модификационное значение лица женского пола по роду деятельности и имеют разговорную окраску (повариха) [33; 201].

-ичк-

Козичка, и, ж. Домашнее животное, коза (от существительного коза). Я толькъ казичку даржу (Ям, Инс) [43; 47]. Данный суффикс в литературном языке обладает уменьшительным или уменьшительно-ласкательным значением (рапортичка) [33; 211].

-ишк-/-ышк-

Домовишка, и, м. Сверхъестественное существо, якобы обитающее в каждом доме; домовой (от существительного домовой). А пъ начям дедушка дъмавишка каням гривы зъплитат (Булг, Коч) [42; 29]. В литературном языке употребляется слово домовой, образованное морфолого-синтаксическим способом, в диалектом языке представлен аффиксальный дериват домовишка.

Зерколышко, а, с. Маленькое зеркало (от существительного зеркало). Дъ вон нъ стале лижыт зерколышкъ, возьми (Рож, Ич) [42; 69]. Данные суффиксы в литературном языке имеют пренебрежительное / ласкательное значение (мыслишка, сынишка) [33; 212-213].

Информация о работе Типы лексико-словообразовательных диалектизмов в русских говорах Республики Мордовия