Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Августа 2013 в 15:54, курсовая работа
Цель исследования – анализ особенностей структуры лексико-словообразовательных диалектизмов, функционирующих в русских говорах на территории Республики Мордовия.
1 Введение
4.2 Теоретические основы исследования
4.2.1 Изучение словообразовательного строя русских говоров в лингвистической литературе
4.2.2 Своеобразие диалектного словопроизводства
4.3 Типы лексико-словообразовательных диалектизмов
4.3.1 Диалектные слова, отличающиеся от слов литературного языка аффиксами
4.3.1.1 Приставочные образования в русских говорах на территории Мордовии
4.3.1.2 Суффиксальные образования в русских говорах на территории Мордовии
4.3.1.3 Префиксально-суффиксальные образования в русских говорах на территории Мордовии
4.3.1.4 Постфиксальные образования в русских говорах на территории Мордовии
4.3.2 Диалектные слова, образованные сложением основ
4.3.2.1 Диалектизмы, образованные сложением основ
4.3.2.2 Сложносуффиксальные образования в русских говорах на территории Мордовии
4.4 Заключение
4.5 Список использованных источников
4.6 Приложение
по-
Позадь, нареч. Сзади (от прилагательного задний). Чаво фсе пазать плятесси? (Тен, Кр) [45; 186]. Префикс обозначает доведенность до признака, названного мотивирующим словом (поныне) [33; 402].
Как видим, большинство слов в этой группе относятся к именам существительным, в то время как в литературном языке префиксальный тип практически не встречается в кругу слов данной части речи [10; 157]. Префиксы повторяют аффиксы литературного языка и в большинстве случаев имеют то же семантическое наполнение.
Однако стоит отметить большее количество вариантов сочетаемости с основами, а также тесные связи процесса образования новых слов по функционально-лексическим и словообразовательным моделям, что обусловлено устной формой бытования говоров, которая способствует широкому использованию функционально вычленяемых словообразовательных структур в качестве моделей построения новых слов: так, например, в словах спокой и сдогадаться префикс с- использован по аналогии со словами «спокойно» и «сделать» и не несет особой смысловой нагрузки, равно как и префикс не- в слове неистошный.
2.1.2 Суффиксальные образования в русских говорах на территории Мордовии
Суффиксальный способ предполагает образование новых слов с помощью суффиксов [10; 156]. Здесь также можно выделить следующие группы:
1) имена существительные,
а) мотивированные глаголами и образованные с помощью следующих суффиксов:
-ак-
Севак, а, м. Тот, кто занимается севом, сеяльщик (от глагола сеять). В нашъм силе-тъ было двенаццъть сивакоф (Кр Пол, Ар) [47; 32]. В литературном языке существительные с суффиксом -ак называют предмет, явление, характеризующееся действием, названным мотивированным словом (резак, держак, черпак и т.д.) [33; 146]. В говорах на территории Республики Мордовии суффикс –ак приобретает значение «название лица по действию».
-ач-
Севач, а, м. То же, что севак (от глагола сеять). Нынчи сивачям лихко, Ани толькъ стаят на сеилкъх дъ смотрют (Конс, Р) [47; 35]. В литературном языке существительные с суффиксом -ач назвают предмет, служащий для выполнения действия, или лицо, производящее действие, названное мотивированным словом (пугач, дергач и т.п.) [33; 146], а в говоре он употребляется для обозначения человека по осуществляемому действию.
-б(а)
Городьба, ы, ж. Изгородь (от глагола городить). У нас гърадьба была плитина ис хворъста (Шав, Кр) [41; 125].
Поженитьба, ы, ж. Вступление в брак, женитьба (от глагола пожениться). Он готовиццъ с мъладухъй-тъ к пъжэнидьби (Супод, Ар) [45; 184]. Данный суффикс в литературном языке указывает на мотивацию производного слова только немотивированным глаголами (косьба, пальба и др.) [33; 162-163], хотя глагол пожениться имеет прозрачную мотивацию.
-ев-
Пасево, а, ср. Пастбище (от глагола пасти). Плохъ, дефки, пасивъф сичас нет, сафсем некудъ скатину ганять (Выр, Р) [45; 109]. Данный суффикс не указан в «Русской грамматике», имеет собственно диалектный характер.
-елк-
Сиделка, и, ж. 1. Зимняя вечеринка сельской молодежи; посиделки (от глагола сидеть). Цэлый день ф съматканым ходиш, а нъ сиделку ф ситцъвым идеш (Пр, Лям) [47; 56]. Данный суффикс не указан в «Русской грамматике».
-енк-
Доенка, и, ж. 1. Подойник (от глагола доить). Этъ мы даенкъй завеем видро-тъ (Марьян, ББ) [42; 25].
Сиденки, нок. То же, что сиделки (от глагола сидеть). Пъ сиденкъм некъли былъ хадить (Б Пол, Ар) [47; 46]. Данный суффикс не указан в подобных образованиях в «Русской грамматике».
-ешк-
Доешка, и, ж. То же, что доенка (1) (от глагола доить). Даешку нову купилъ, а то старъ сафсем ръсхудилъсь (Ряз, СШ) [42; 25]. Данный суффикс не указан в подобных образованиях в «Русской грамматике».
-еj-
Жнея, и, ж. Жница (от глагола жать, жнет). Жният-тъ бывалъ дъ двара ни дахадилъ, ф поли нъчивалъ (Ряз, СШ) [423; 560]. В литературном языке существительные, образованные от глаголов с помощью такого суффикса называют либо предмет, возникающий в результате действия, названного мотивирующим словом (отрепье, охлопье), либо слова, называющие место действия (кочевье) [33; 154].
-к-
Несетка, и, ж. Курица-несушка (от глагола несет). У миня из малоткъф две несетки: ряба дъ белъ (Ряз, СШ) [44; 119]. Существительные в литературном языке с данным суффиксом обозначают предметы (одуш. или неодуш.), характеризующиеся действием, названным мотивированным словом (квакушка) [33; 150].
-льник-
Доильник, а, м. Подойник (от глагола доить). Взяла я даильник и ф стадъ (Подв. СШ) [42; 26]. Существительные с данным суффиксом в литературном языке называют предмет, предназначенный для выполнения действия, названного мотивированным словом (будильник, полольник) [33; 145].
-ман-
Жульман, а, м. Вор, жулик (от глагола жульничать). Эх, нет, этъ жульман какой-тъ, а ни баба была (Сок Г, Ч) [42; 62]. Существительные с таким суффиксом в литературном языке образуются только от существительных со значением «носитель предметного признака» (флагман) [33; 201]. В говоре в качестве производящего слова может выступать глагол жульничать, при этом происходит присоединение суффикса к усеченной глагольной основе.
-ниj-
Отдыхание, я, с. Отдых (от глагола отдыхать). Оне гогочут тут, како мне уддыханья (Супод, Ар) [45; 78]. Существительные имеют значение отвлеченного действия, названного мотивирующим словом (послание) [33; 152]. Этот суффикс очень продуктивен в литературном языке, встречается он и в говорах, при этом характерным оказывается увеличение круга основ, с которыми он может употребляться.
-ник-
Балагурник, а,м. Шутник, балагур (от глагола балагурить). Эх ы паринь тот бълагурник! (Гриб, Коч) [41; 27].
Дойник2, а, м. Дояр (от глагола доить). Дъ я и дойникъм ф калхози работъл (Хитр, СШ). Такие существительные в литературном языке называют лицо или предмет, производящий или предназначенный для осуществления действия, названного мотивирующим словом (ученик) [33; 143].
-ух-
Завитухи, ух, мн. Кудри (завитушки) (от глагола завиваться). Пирит свадьбъй на нивести зъвитухи нъ гълаве делъют (Бут, Ат) [42; 69]. Такие существительные называют предмет (одуш. иди неодуш.), производящий действие, названное мотивирующим словом (стряпуха) [33; 152].
-ш(а)
Стряпша, и, ж. Женщина-повар (от глагола стряпать). Ана мъладая стряпшъ (Н Ак, СШ) [47; 157]. Данный суффикс в литературном языке встречается в единичных существительных со значением отвлеченного процессуального признака (вскрыша) [33; 166].
б) мотивированные существительными и образованные с помощью суффиксов:
-ак-/-як-/-яг-
Суффиксы –ак- и алломорфы –як-/-яг- могут употребляться в говорах в двух значениях:
а) название человека по родственным отношениям:
Бабака, и, ж. 1. Мать отца или матери (от существительного баба). К нашъй бабаки схади, ана многъ фсиво знат (Польц, овы) [45; 23].
Дедяка, и, м. Дед (от существительного дед). Вот дедякъ скоръ придет, он вас сразу розбудит (Кир, БИ) [42; 15].
Мамака, и, ж. Женщина по отношению к своим детям, мать (от существительного мама). Мы приехъли суды, пътаму штъ мамакъ хателъ (Мельц, СШ). Нас у мамаки пять былъ (Троф, Р) [44; 69]. В говорах единичны существительные, образованные с помощью суффикса –ак-, -як-, -яг- (стиляга) и обозначающие, как правило, «лицо» [33; 199].
б) название леса по породе растущих в нем деревьев:
Липяги, ов, мн. Липовый лес, липняк (от существительного липа). Из липягоф лес вазили и школу строили [43; 126].
Липяк, а, м. То же, что липник (от существительного липа). В липяк-тъ фсе раньшъ гъспада гулять хадили (Н Ак, СШ) [43; 123].
Остановимся подробнее на словах типа липяк и липяги. Как считает Ю.С. Азарх, слова с суффиксам -як(а), -яг(а) образованы в диалектах от названий породы дерева и большей частью являются наименованиями нестроевого леса, погибших, не пригодных для обработки деревьев, т. е. это наименования по отрицательному признаку, что характерно для образований с экспрессивными увеличительными суффиксами. Собирательное значение у этих слов выражено не суффиксом, а словом в целом. Первоначальная экспрессивность указанных суффиксов во многих говорах уже стерта [2; 247]. Подобные образования в литературном языке называют одушевленные или неодушевленные предметы, характеризующиеся отношением к предмету, явлению, названного мотивирующим словом (лошак, рыбак) [33; 185].
-ан-
Бабаня, и, ж. То же, что бабака (1) (от существительного баба). Каторы внучки завут бабаний, каторы – бапка (Лык, Р) [41; 56]. Существительные в литературном языке, обозначающие лицо и образованные при помощи такого суффикса, единичны и обладают разговорной стилистической окраской [33; 191].
-анин-/-янин-
Снежанина, ы, ж. Снежинка (от существительного снег). У ней уш сени-тъ ухитъны. Негде ни прълитит никака снижанинъ (Супод, Ар) [47; 105].
Сорянина, ы, ж. Соринка (от существительного сор). Ты зашчурил глаза-тъ, как жъ я стану сорянину-тъ дъставать? (Супод, Ар) [47; 110]. Данный суффикс не указан в подобных образованиях в «Русской грамматике».
Как видим, значение «единичности», которое выражает в литературном языке суффикс –инк-, передает в говоре диалектный суффикс –анин-/-янин-.
-арь-
Свинарь, я, м. Свинарник (от существительного свинья). Летъм на свинаре работъли (Ряз, СШ) [47; 27]. Существительные с данным суффиксом в литературном языке называют предмет (чаще, лицо), характеризующийся отношением к предмету, признаку, названному мотивирующим словом (ключарь, псарь, аптекарь) [33; 188].
-ельник-
Брательник, а, м. 1. Брат (от существительного брат). Надъ г брательнику схадить зъ картошкъй (Красног, Ч) [41; 76]. Данный суффикс не указан в подобных образованиях в «Русской грамматике».
-енк-
Жененка, и, ж. Жена (от существительного жена). Жыненкъ у ниво харошъ, пъзавидывъть можнъ (Болт, Р) [42; 55]. Диалектное слово жененка, образованное присоединением суффикса –енк- к основе существительного жена, не имеет в говоре прибавления какого-либо семантического компонента значения.
Семенки, ох, мн. Семена подсолнуха (от существительного семена), тыквы, конопли, употребленные как лакомство. На праздникъх фсе девушки събитраюццъ на улицъ и грызут семинки (Тен, Тенг) [47; 38]. Данный суффикс не указан в подобных образованиях в «Русской грамматике».
-енушк-
Дитенушка, и,м. Маленький ребенок, дитя. У дочки уш свой дитенушък падрос (Новоник, Е) [42; 23]. Данный суффикс не указан в подобных образованиях в «Русской грамматике».
-ень-
Скорбень, и, ж. Тоска (от существительного скорбь). Кагда скарбень у миня, малитвы я читаю (М Аз, Ков) [47; 65]. Данный суффикс не указан в подобных образованиях в «Русской грамматике».
-ешк-/ёшк-
Головёшка, и, ж. Головастик (от существительного голова). В Уркати летъм гълавешък пално (Новоник, Е) [41; 119]. Такие существительные в литературном языке имеют уменьшительно-уничижительное значение (рыбешка, комнатешка) [33; 214].
-ик-
Дедика, и, м. То же, что дедяка (от существительного дед). Наш дедикъ гъварит: «Два словъ нихарошых скажу, миня и убьют» (Кур, Ар) [42; 21].
Кольчико, а, с. Кольцо, которое носят на пальце (от существительного кольцо). Пъдарил мне милый кольчыкъ (Мак, Ч) [43; 58].
Сестрик, а, ж. Двоюродная сестра (от существительного сестра). Пашли к маей сестрику (С Мосн, Ар) [47; 42]. Суффикс -ик- в литературном языке передает уменьшительно-ласкательное значение, но используется при образовании имен, мотивированных личными именами (Славик, Жоржик) [33; 215]. В говоре суффикс -ик- употребляется для выражения добавочного значения «двоюродный».
-ин-
Орешина, ы, ж. Орешник (от существительного орех). Пад нашым кном фсё арешынъ расла (Конс, Р) [45; 65]. В данном случае суффикс –ин- выражает значение «название леса по породе растущих в нем деревьев», при этом он является синонимичным суффиксальным морфемам -як-, -яг-, представленным в словах (липяк, липяг).
Парнина, ы, ж. экспр. 1. Юноша, молодой человек (от существительного парень). Такой парнинъ, а взл каку-тъ кулёму (Ведян, Ич) [45; 108].
Слатины, ов, мн. Сладости (от субстантивированного существительного сладкое). Мария принясла рибитишкъм сластинъф (лад, Ич) [47; 77]. Существительные с данным суффиксом имеют значение предмета, характеризующегося отношением к предмету, названного мотивирующим словом (низина) [33; 192], а также увеличительное значение (конфетина) [33; 215].
-их-
Пекариха, и, ж. Женщина-пекарь (от существительного пекарь) Сасеткъ у миня пикарихъй работът (Ус, Инс) [45; 112]. Существительные с таким суффиксом имеют модификационное значение лица женского пола по роду деятельности и имеют разговорную окраску (повариха) [33; 201].
-ичк-
Козичка, и, ж. Домашнее животное, коза (от существительного коза). Я толькъ казичку даржу (Ям, Инс) [43; 47]. Данный суффикс в литературном языке обладает уменьшительным или уменьшительно-ласкательным значением (рапортичка) [33; 211].
-ишк-/-ышк-
Домовишка, и, м. Сверхъестественное существо, якобы обитающее в каждом доме; домовой (от существительного домовой). А пъ начям дедушка дъмавишка каням гривы зъплитат (Булг, Коч) [42; 29]. В литературном языке употребляется слово домовой, образованное морфолого-синтаксическим способом, в диалектом языке представлен аффиксальный дериват домовишка.
Зерколышко, а, с. Маленькое зеркало (от существительного зеркало). Дъ вон нъ стале лижыт зерколышкъ, возьми (Рож, Ич) [42; 69]. Данные суффиксы в литературном языке имеют пренебрежительное / ласкательное значение (мыслишка, сынишка) [33; 212-213].