Типы лексико-словообразовательных диалектизмов в русских говорах Республики Мордовия

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Августа 2013 в 15:54, курсовая работа

Краткое описание

Цель исследования – анализ особенностей структуры лексико-словообразовательных диалектизмов, функционирующих в русских говорах на территории Республики Мордовия.

Содержание

1 Введение
4.2 Теоретические основы исследования
4.2.1 Изучение словообразовательного строя русских говоров в лингвистической литературе
4.2.2 Своеобразие диалектного словопроизводства
4.3 Типы лексико-словообразовательных диалектизмов
4.3.1 Диалектные слова, отличающиеся от слов литературного языка аффиксами
4.3.1.1 Приставочные образования в русских говорах на территории Мордовии
4.3.1.2 Суффиксальные образования в русских говорах на территории Мордовии
4.3.1.3 Префиксально-суффиксальные образования в русских говорах на территории Мордовии
4.3.1.4 Постфиксальные образования в русских говорах на территории Мордовии
4.3.2 Диалектные слова, образованные сложением основ
4.3.2.1 Диалектизмы, образованные сложением основ
4.3.2.2 Сложносуффиксальные образования в русских говорах на территории Мордовии
4.4 Заключение
4.5 Список использованных источников
4.6 Приложение

Вложенные файлы: 1 файл

Курсовая работа.doc

— 434.00 Кб (Скачать файл)

-j-

В говорах продуктивным оказывается образование существительных  при помощи суффикса -j-. При этом указанный суффикс имеет различные значения:

а) употребляется  для образования существительных с собирательным значением:

Ботовье, я, с. Ботва (от существительного ботва). Кой-как бътавье сунули, а гнет ни пълажыли (Пич, Ч) [41; 46].

 Пеньё, я, с. Пни (от существительного пень). Каждъ летъ пиньё карчуют, хворъст събирают (Ряз, СШ) [45; 114]. Ударность или безударность в данном слове суффикса в диалектном языке не связана ни с их семантикой, ни с особенностями их согласования с определением и сказуемым [2; 235].

б)  не выражает добавочного  значения. В  русских говорах наблюдаются  случаи перехода существительных женского рода из третьего в первый тип склонения, при этом к основе существительного третьего типа склонения  присоединяется -j-, не несущий какой-либо смысловой нагрузки:

Гармонья, и, ж. Гармонь (от существительного гармонь). Вот купили парню гармонью, ни ръстаеццъ с ней (Булг, Коч) [41; 109].

Матья, и, ж. То же, что мамака (от существительного мать). Матья мая была броскъя дъ работы (Баш, Тенг) [44; 18].

Морковья, и, ж. Овощ морковь (от существительного морковь). Марковьи многъ мы събирам, харошъ марковья (Шав, Кр) [44; 32].

Ср.: морковь − морковья, мать − матья, гармонь − гармонья. Кроме того, этот процесс может охватывать и существительные первого типа склонения, например:

Ботовья, и, ж. То же, что ботовье (от существительного ботва). Ботовья старъя на крышу накидънъ (Пич, Ч) [41; 46].

Простоквашье, я, с. Густое закисшее молоко, простокваша (от существительного простокваша). Садитись, дефки, мълачком вас угащу. Можът, пръстаквашья хатити? (Мед, Ч) [45; 294].

-к-

Картофка, и, ж. 1. Картофель (от существительного картофель). Картофь пайду припасу (Шав, Кр) [43; 29].

Костка, и, ж. Кость, косточка (от существительного кость). Пальцы аш да костки пръпрядали (Михайл, Ков) [43; 36].

Курка, и, ж. Домашняя птица курица (от существительного курица, кура). У миня адна куркъ прапалъ (М Аз, Ков) [43; 105].

Лесоповалка, и, ж. Рубка леса (от существительного лесоповал). Мы работъли на лесъпавалки (Ел, ББ) [43; 112].

Пекарка, и, ж. 1. То же, что пека. А хлеп-тъ у нас ф пякарки ох ы фкусный пякут (Новоник, Е). 2. То же, что пекариха (от существительного пекарь). Пекарня-тъ у нас манинькъ, фсёво две пекарки (Ред, Ар) [45; 112]. Такие существительные в литературном языке имеют уменьшительно-ласкательное значение (конурка) [33; 210].

-ник-

Дерник, а,м. Верхний слой почвы, густо заросший травянистыми растениями и переплетенными их корнями; дерн (от существительного дерн). Чай, помниш, на той паляни дирник ккой харошый (Вед, Тенг) [42; 18].

Дубник, а, м. Дубовый лес, дубняк (от существительного дуб). Харошый дубник зъ диревний есть (Мур, Е) [42; 38].

Липник, а, м. Липовый лес, липняк (от существительного липа). Бывалъ весь липник извидут на лапти (Кулиш, Руз) [43; 125].

Как видим, несмотря на собирательное  значение у слов липник, дубник и липяк, они способны употребляться во множественном числе. По мнению Ю.С. Азарха, возможность  употребления  в  формах мн. числа слов типа березняк, ельник обусловлена: 1) их семантической связью с наименованиями неоднородных групп деревьев (дубрава, заросль, лес, роща и т.п.), собирательное значение которых выявляется лишь в контексте; 2) регулярностью в славянских языках семантических сдвигов: названия    растительности ↔ названия пространства, заросшего растительностью; 3) влиянием топонимов типа Березники, Липняги, для которых, в отличие от апеллятивов, характерна форма мн. числа; 4) затуханием собирательного значения у производных от неодушевленных основ существительных в  современном языке [2; 239].

Оконник, а, м. Подоконник (от существительного окно). Апять пъсадилъ Нинку нъ аконник (Ряз, СШ) [45; 53].

Отростник, а, м. Молодой побег растения, отросток (от существительного отросток). Пъсматри, сколь атросникъф на дериви (Над, Е) [45; 86].

Паутинник, а, м. Паутина (от существительного паутина). Пъутинник – он очинь пальзитинный ат мазла (Вед, Тенг) [45; 111].

Сковородник, а, м. Сковорода (от существительного сковорода). А ана сквъвародник взяла, нъ каторъм блины пякут (Дубас, ЗП) [47; 61].

Сластник, а, м. 2 перен. То же, что сладкоедец (от существительного сласти). Кать, Мишка уш дъ сметаны дозеврилси, с куком ф чашку лезит. – Я ёму, слъснику, дозеврюсь (Супод, Ар) [47; 72]. Существительные с таким суффиксом обладают значением «предмет (одуш. или неодуш.), характеризующийся отношением к предмету, явлению, названному мотивирующим словом (полдник, затейник) [33; 183].

-ниц-

Медница, ы, ж. Змея медянка (от существительного медь). Ана так клубочкъм свилась, медницъ-тъ, и лижыт (Вед, Тенг) [44; 20].

Парница, ы, ж. 2. Парник (от существительного пар). Пара пъмидоры ф парницу высажывать, у миня Ани харошы, ръскустились (Лад, Ич) [45; 108].

Скандальница, ы, ж. Женщина, устраивающая скандалы, скандалистка (от существительного скандал). Зараза бы иё взяла, скандальницу! (С Мих, Р) [47; 100].

Сольница, ы, ж. Небольшой сосуд для соли, солонка (от существительного соль). Сольницъ этъ фсю жызнь с нами (Новоник, Е) [47; 106]. Такие существительные в литературном языке обладают значением вместилища для того, что названо мотивирующим словом (житница) [33; 191].

-овн-

Стуковня, и, ж. Продолжительный стук (от существительного стук). На поизди куда ни ижжай. Фсе адна стукавня (Н Р Пош, Е) [47; 158]. Значения таких слов – «действие или состояние, характеризующееся отношением к предмету, явлению, названному мотивирующим словом (метровка) [33; 197].

-ок-

Желудок, дка, м. Желудь (от существительного желудь). Свиней мы жылутками кормим (Соф, Е) [42; 87].

Зеркалок, лка, м. Маленькое зеркало (от существительного зеркало). Вот адин зиркалък и разбилси (Кочун, Р) [42; 98].

Изголовок, вка, м. Изголовье (от существительного изголовье). В ызгаловък-тъ вон ту тужурку пълажы, павышы будит (Ряз, СШ) [42; 117].

Мамока, и, ж. То же, что мамака (от существительного мама). Ни плачь, мамокъ  скоръ придет (Сл Дуб, Кр) [44; 12].

Сладок, дка, м. То же, что сладкоедец (от существительного сладкое). Малый-тъ у миня сладок, токъ бы и ел сладъсти (Н Ал, БИ) [47; 76]. Данный суффикс имеет уменьшительно-ласкательное значение (грибок) [33; 208].

-оток-/-тка-

Стукоток, тка, м. Продолжительный стук (от существительного стук). Как засядут за стол семиръ, токъ стукоток идет дъ лошки снуют (Кр Пол, Ар) [47; 158]. Данный суффикс не указан в подобных образованиях в «Русской грамматике».

-ун-

Сластун, а, м. То же, что сладкоедец (от существительного сладкое). Сахъру ф цайку паложым и пьем цэлый день (Соф, Е) [47; 172].

Сладун, а, м. То же, что сладкоедец (от существительного сладкое). Эх, у миня внук и сладун, такому слъдуну сахъру ни напасесси (Лет, СШ) [47; 172]. Такие существительные в литературном языке составляют немногочисленную группу со значением «лицо» (горбун) [33; 198].

-ух-

Братуха, и, м. То же, что брательник (от существительного брат). Ты, братухъ, фсе ни гарюй, фсе уладиццъ (Лавр, Тем) [41; 47]. Такие слова в литературном языке характеризуются стилистической сниженностью, фамильярностью (комнатуха) [33; 217].

-ушк-

Мордовушка, и, ж. Женщина мордовка (от существительного мордовка). Тут у нас восей в Алатыри мордовушки утонули (Супод, Ар) [44; 32]. Имеет уменьшительно-ласкательное значение в литературном языке (дядюшка) [33; 213].

-ыньк-

Матынька, и, ж. Почтительное обращение к пожилой женщине, матушка (от существительного мать). Ты посиди, пъкалякъй са мной, матынькъ (Новоям Сл, Е) [44; 18]. Суффикс -ыньк- имеет в данном случае уменьшительно-ласкательное значение.

-ышок-

Гвоздышок, шка, м. Гвоздик (от существительного гвоздь). Воробы-тъ – этъ криставинъ, а ф кажний палки пъ гвъздышку (Б Пол, Ар) [41; 111]. Суффикс –ышок- вносит уменьшительно-ласкательное значение.

-ющик-

Конющик, а, м. Конюх (от существительного конь). Муш у миня ф то время канюшшыкъм был (Сол, Ар) [43; 4].

-янк-

Силянка, и, ж. Силок (от существительного сила). Мы раньшы силянки ставили и стрижэй ловили (Супод, Ар) [47; 50].

б) имена существительные, мотивированные прилагательными и образованные с помощью суффиксов:

-як-/-ак-

Молодяк, а,м. собир. Молодежь (от прилагательного молодой). Мъладяк-тъ как пъдрастет, так и в горът уижжат, а тут яво вовси и нет, мъладяка-тъ (Вед, Тенг) [44; 29]. Существительные с этим суффиксом в литературном языке называют предмет (одушевленный или неодушевленный), характеризующийся признаком, названным мотивирующим словом (добряк) [33; 171].

-атин-/-ятин-

Молодятина, ы, ж. Молодежь (от прилагательного молодойй). Мъладятинъ дома ни жывет, в горът уижжат. (Бут, Ар) [44; 30]. В литературном языке данный суффикс ограничен основами существительных, обозначающих рыб и животных, а также сочетается с основами некоторых прилагательных, характеризующих пищу по ее вкусовым качествам [10; 159]. Существительные с данным суффиксом, мотивированные качественными прилагательными, немотивированными и с суффиксом -л-, называют вещественное или собирательное понятие, характеризующееся признаком, названным мотивирующим словом (кислятина) [33; 173].

-енк-/ёнк-/-онк-

Маленка, и, м. и ж. Маленький ребенок, малыш (от прилагательного малый). Ана ище сафсем маленка (Стр Сл, Руз) [44; 12].

Слоенка, и, ж. Булочка из слоеного теста (от прилагательного слоеный). Принесла слоёнку каку-тъ, я и поелъ нимношкъ (Супод, Ар) [47; 107]. Данный суффикс не указан в подобных образованиях в «Русской грамматике».

-ешк-/-ошк- -к-

Ветошка, и, ж. 1. Изношенное, ветхое белье; тряпье (от существительного ветошь). Рубахи насилии такия, што сматреть нильзя былъ, витошки, а ни рубахи (См, Лям) [41; 70]. Данный суффикс не указан в подобных образованиях в «Русской грамматике».

-иц-

Леница, ы, ж. Ленивица (от прилагательного ленивый). Линица анна, спит многъ, прясть ни хочит (Подв, СШ) [43; 121]. Данный суффикс обозначает предметы, характеризующиеся признаком, названным мотивирующим словом (пьяница, умница) [33; 173].

-ищ-

Ленища, и, ж. неодобр. То же, что леница (от прилагательного ленивый). Эх, она и ленищъ, весь день у двора просидит и воды сее пить ни принесет (Супод, Ар) [43; 121]. В современном русском литературном языке существительные с данным суффиксом называют пространство или часть того, что названо мотивирующим словом (моховище) [33; 176].

-об(а)

Жадоба, ы, м и ж. То же, что жада (от прилагательного жадный). Сын-тъ у ей прастой, а дочь жадоба страшеннъ (Ан, Р) [42; 50]. Данный суффикс встречается в литературном языке в небольших группах существительных со значением отвлеченного признака (злоба, худоба) [33; 183]. Если в литературном языке этот суффикс вносит значение отвлеченного признака, то в диалектном языке употребляется для обозначения человека по признаку, названному производящей основой. Следует отметить, что образование существительного сопровождается морфонологическими изменениями: усекается конечный согласный производящей основы.

-ость-

Жадость, и, ж. Скупость, корыстолюбие (жадность) (от прилагательного жадный). Хазяин ад жадъсти помир нъ диньгах и дитей голъдъм марил (Бул, Тем) [42; 50]. Суффикс встречается в литературном языке в существительных со значением отвлеченного признака, свойства (смелость, бледность) [33; 177].

 

-в-

Ненавиство, а, с. Неприязнь, ненависть (от прилагательного ненавистный). Кажный день у них злобъ дъ нинавиствъ (Б Пол, Ар) [44; 117].  По отношению к данному слову можно говорить о двойственности мотивации: 1) суффиксальное образование от существительного ненависть (неневисть + суффикс –в-); 2) суффиксальное образование от прилагательного ненавистный (ненавистный + суффикс –в-).

 

-ств-

Неприятство, а, с. Неприятное событие, неприятность (от прилагательного неприятный). А если я так ни зделъю, у миня ниприяцтвъ будит (Р Дав, Коч) [44; 118]. Существительные в литературном языке, образованные посредством данного суффикса, обозначают отвлеченный признак, свойство (лукавство, коварство) [33; 178].

-уг-

Жадуга, и, м и ж. неодобр. То же, что жада (от прилагательного жадный). Ана уш така жадуга была, што ни привиди гаспоть (Бул, Тем) [42; 50]. Такие существительные в литературном языке называют лицо, характеризующееся признаком, названным мотивирующим словом (подлюга, хитрюга), и несут фамильярную окраску [33; 174].

-чаг-

Смельчага, и, м. Смелый человек (от прилагательного смелый). Был нъ силе один смильчагъ, звали ёво Макул (Мак, Ч) [47; 85]. Существительные называют лицо, характеризующееся признаком, названным мотивирующим словом (бедняга, добряга) [33; 174].

 

2) имена прилагательные,

а) мотивированные прилагательными и образованные с помощью суффиксов:

-ат-/-ят-

Плоскатый, ая, ое. Ровный, плоский (от прилагательного плоский). Меснысть-тъ у нас здесь ни пласкатъя, а халмистъя (Чеб, Д) [45; 143]. Значение в литературном языке – «обладание качеством в уменьшенной степени» (лиловатый) [33; 299].

Информация о работе Типы лексико-словообразовательных диалектизмов в русских говорах Республики Мордовия