Наречия места и направления в английском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Декабря 2013 в 13:41, курсовая работа

Краткое описание

Цель работы – установить семантическую структуру английских наречий места и направления, раскрыть особенности функционирования наречий в англоязычных текстах, проанализировать их структурные характеристики.
Объектом исследования являются наиболее часто употребляемые английские наречия для обозначения места и направления (above, away, back, close, far, forward, here, home, north, outside, straight, there).
Предметом исследования являются системные и функциональные признаки наречий современного английского языка для обозначения места и направления.

Вложенные файлы: 1 файл

курсовая.doc

— 526.00 Кб (Скачать файл)

Кроме трех основных групп предлагается исключить еще несколько слов: “There are a number of words which must be excluded from the “adverb” class, but which do not fall into any clearly definable group. Among them are not, there.”             [19, c. 3].

После всех исключений Г. Глисон предлагает следующее определение наречия: “An adverb is a word that modifies a verb” [19, c. 4], что согласуется с основной функцией наречия – функцией «определения» при глаголе              (лат. ad -verbium).

В одной из последних  зарубежных грамматик наречие относится  к открытым классам, наряду с существительным, прилагательным и глаголом, однако оговаривается, что это смешанный класс (mixed class), включающий открытую группу (качественные наречия) и закрытую группу (обстоятельственные наречия) [37, c.  25].

Известный лингвист Джон Лайонз в своей книге «Введение в теоретическую лингвистику» раскрывает сложную историческую природу наречия: «Наречие – это часть речи, которая выступает в роли модификатора (определителя) глагола, прилагательного или другого наречия либо обстоятельственного оборота.

  По поводу этой дефиниции необходимо сделать, во-первых, некоторые терминологические замечания. В термине adverbum латинский префикс ad- (греческий epi-) можно перевести как «присоединяемый к чему-либо и определяющий что-либо». Но таков же смысл и термина «adjective» (греческое epithetos). Прилагательное считалось определением par excellence в традиционной грамматике: оно «присоединяется» к существительному и «определяет» его (и, по указанным выше причинам, в послеаристотелевский период оно рассматривалось как подтип имен). Прилагательное, следовательно, считалось именным определением (приименным элементом), а наречие – глагольным определителем (приглагольным элементом). Но в приведенной выше дефиниции наречия говорится об «определении» («модификации») как прилагательных, так и глаголов. Дело в том, что принцип употребления традиционного термина «adverb» (а также вообще дефиниции частей речи у Дионисия Фракийского и Присциана) неявно опирался на первоначальный более широкий смысл слова «verb». Иначе говоря, предполагалось, что «прилагательные» и «глаголы» (в более узком, современном смысле) должны входить в один и тот же основной синтаксический класс, что обеспечивало бы возможность описания их комбинаторных свойств по отношению к членам других основных синтаксических классов. Мы уже видели, что «прилагательные» и «глаголы» имеют много общего и что во многих языках (включая английский) их следует относить к одной и той же глубинной категории» [11, c. 246].

По поводу приведенной выше дефиниции наречия замечаем следующее: наречие является рекурсивной категорией (гораздо в большей степени, чем другие части речи) в том смысле, что одно наречие может определять другое. Например, extraordinarily «чрезвычайно» и well «хорошо» оба являются наречиями (степени и образа действия соответственно), выступая в предложениях типа: “Mary dances extraordinarily well” «Мэри танцует чрезвычайно хорошо» и “Mary cooks fish extraordinarily well” «Мэри готовит рыбу чрезвычайно хорошо»; причем в эндоцентрическом обстоятельственном обороте extraordinarily well наречие well определяется наречием extraordinarily. Именно на основе этих комбинаторных возможностей в пределах простого предложения более тридцати лет назад Есперсен и Ельмслев построили свои теории частей речи (это было сделано ими независимо друг от друга и с определенными различиями, которые в контексте нашего рассмотрения можно игнорировать). Ниже мы кратко остановимся на их взглядах. Но сначала надо сказать еще несколько слов о наречиях.

Джон Лайонз считает, что в традиционной грамматике наречия составляют очень разнородный класс, и вряд ли какая-либо общая теория синтаксиса сможет объединить в одном синтаксическом классе все формы, которые традиционно считаются «наречиями». Лингвист рассматривает наречия «образа действия» (представленных, например, словами well и beautifully в предложениях “Mary cooks fish well” «Мэри хорошо готовит рыбу» и “Магу dances beautifully” «Мэри прекрасно танцует»). 
Большинство наречий образа действия в английском языке (а также в некоторых других языках) отличны от «прилагательных», хотя морфологически и связаны с ними (ср. beautifully: beautiful). Более того, они трансформационно связаны с соответствующими прилагательными в целом ряде параллельных конструкций: “Магу dances beautifully” «Мэри прекрасно танцует». Так как, скорее всего, между «наречием образа действия» и «прилагательным» нельзя усмотреть строгой парадигматической оппозиции, то их следует рассматривать как контекстно детерминированные варианты одной и той же                                «части речи» [11, c. 248].

 Из материала, изложенного в книге «Введение в теоретическую лингвистику», отслеживается грамматическая закономерность –  присоединение наречного суффикса -ly (в английском языке) к «прилагательным» типа beautiful (и «подстановка» well вместо good) должно производиться посредством правил, превращающих глубинную структуру в поверхностную структуру предложений. Иначе говоря, «адвербиализация» означает модификацию одного глагола (в широком смысле этого термина) другим глаголом, причем модифицирующий глагол обычно, но не всегда (ср. “smilingly” «улыбаясь» и т. д.) является «прилагательным». Не все «прилагательные» употребляются в «адвербиальных» позициях: ср. “The light shone greenly” «Свет светил зелено» и т. д. И наоборот, некоторые «прилагательные» употребляются как определения существительных только в конструкциях, трансформационно выводимых из структур, в которых «прилагательное» выполняет «адвербиальную» функцию: ср. a rapid movement «быстрое движение» ← move rapidly «двигаться быстро». Но большинство «прилагательных» в английском языке на уровне глубинной структуры может выступать в качестве определителей и существительных и глаголов [11, c. 248].

В отечественном языкознании  неоднородность состава наречий  была замечена давно и были сделаны  попытки преодолеть непоследовательность принципов отнесения слов к этому классу. На основании семантических и функциональных признаков из класса наречий были выведены частицы (only, just, even, not, и др.), модальные слова (certainly, probably, naturally и др.), которые рассматриваются западными лингвистами как sentence modifying adverbs. Само наречие был включено в систему знаменательных частей речи. Выделение из класса наречий модальных слов, частиц и слов категории состояния (abroad, aboard, away, around) в отдельные части речи облегчило задачу современного исследователя. Тем не менее, и сейчас наречие как часть речи объединяет неоднородную группу слов. В качестве основных признаков наречия как части речи, объединяющей неоднородные разряды слов, в одной из грамматик предлагаются следующие признаки: a). участие в образовании степеней сравнения; b). сочетаемость с глаголами, прилагательными, наречиями, изредка существительными; c). синтаксическая функция обстоятельства в предложении [27, c. 79]. Большие трудности представляет определение статуса постглагольных десемантизированных единиц, совпадающих по звуковой форме с наречиями (up, off) и предлогами (in, on).

 Элементы away, in, out и т. п. условно называются «постпозитивами». Вопрос о языковой сущности сочетаний, образуемых глаголами совместно с постпозитивами (away, in, out и др.) не решен. Указанные образования интерпретируются и как «свободные сочетания» (С.Б. Берлизон,                           А.И. Смирницкий, X. Марчанд, А. Лив и др.), и как единицы класса «глагол» (Ю.А. Жлуктенко, Н.Г. Кожевая, Д. Болинджер, Т. Макартур и др.).                      Что касается их второго компонента, то он интерпретируется как «наречие»             (А. Кеннеди, С.Б. Берлизон.), «адвербиальная частица» (А. Хилл), «постпозитив» (Н.Н. Амосова), «релятив» (С.Б. Гурский), «послелог»                       (И.Г. Кошевая), «постпозитивная приставка» (Ю.А. Жлуктенко) [26, c. 8].

 Некоторые лингвисты  считают их элементами, занимающими  промежуточное положение между  словами и морфемами [17, c. 235]. Такой «разброс» различных мнений доказывает сложность проблемы. Эти элементы, сочетаясь с глаголами, способствуют увеличению их семантических функций                      (By combining with elements, verbs are subjected to a regular systematic multiplication of their semantic functions).

Функцией постпозитивной приставки или послелога является либо передача дополнительного видового значения, либо модификация значения глагола. (The function of these post – positional elements is either to impart an additional aspective meaning to the verb-base, or to introduce a lexical modification to its fundamental semantics): to bring about – to cause to happen; to bring up –              to call attention to, to rear and educate [41, c. 220].

Б.А. Ильиш указывает, что существование таких сочетаний, как             bring them up или put it off является доказательством несостоятельности теории «аналитического слова», ибо они четко демонстрируют самостоятельность и подвижность участвующих в них единиц [17, c. 235].

 

1. 4 Современная классификации наречия в английском языке

 

Наречие в английском языке  – это лексико-грамматический класс неизменяемых слов, обозначающих признак действия, качества или предмета и выступающих в синтаксической функции обстоятельства или определения, реже сказуемого. Наречие как часть речи определяется совокупностью морфологических, семантических и синтаксических признаков.

Основными морфологическими признаками наречия являются: отсутствие словоизменения, лексическая и словообразовательная относительность со всеми основными классами знаменательных слов, наличие особенного морфемного инвентаря, используемого при образовании наречий. Лингвисты выделяют местоименные, именные и глагольные наречия. Самыми древними считаются местоименные наречия, утратившие морфологическую членимость. Большинство именных наречий сформировалось из застывших падежных форм, получивших самостоятельное значение (пространственно-временное). Часть наречий образовалась от аккузатива. Некоторые  из них представляют собой предложно-падежные формы.

В соответствии с русской лингвистической традицией в отечественной англистике принята классификация, согласно которой все наречия делятся на два больших класса: качественные и обстоятельственные. В наречиях первого типа представлены разнообразные частные виды общего значения качественности и свойственности. Особенную группу составляют количественные наречия, обозначающие степень качества и интенсивности действия. Качественные наречия в большинстве случаев имеют формальный признак – они образованны от прилагательных путем прибавления               суффикса – 1у. Исключение составляют такие наречия, как well, супплетивное по отношению к good, и наречия типа fast, low, hard, совпадающие по форме с прилагательными (так называемые "flat adverbs") [18, c. 88]. Качественные наречия определяют качество действия и подразделяются на подклассы:

  1. Наречия  образа  и  способа  действия (sadly, slowly, gradually);
  2. Наречия меры, степени и количества (very, highly, scarcely).

Обстоятельственные наречия  указывают на различные обстоятельства, при которых совершается действие, и подразделяются на наречия места (here, near, there) и времени (now, today, tonight) [10, c. 182]. Они не определяют характера и качество процесса, не определяют его признаков, а обозначают лишь внешние обстоятельства действия, дают его внешнюю характеристику, в то время как качественные наречия определяют его внутренний характер, обладая некоторым оттенком модальности. Обстоятельственные наречия обозначают пространственные, временные, причинные и целевые отношения.

                                                                                                          Рисунок  1.

 

Обстоятельственные наречия  относятся к числу единиц первого  типа. Они относятся к сказуемому предложения или, что то же самое, ко всему предложению в целом. Слова, принадлежащие к данному синтаксическому типу, обычно занимают в предложении наиболее независимую синтаксическую позицию. Качественные наречия относятся ко второму типу синтаксических единиц. Они выполняют в предложении только одну синтаксическую функцию определения глагола [36, c. 283].

Наряду с качественными  и обстоятельственными наречиями  некоторые лингвисты выделяют группу количественных наречий (Блох, Хаймович, Роговская):

qualitative: loudly, quickly, brightly;

quantitative: rather, too, nearly, quite, fully;

circumstantial: yesterday, often, before, upstairs [2, c. 82].

Количественные наречия, такие  как very, rather, показывают степень, количество действия или качество. Сочетаемость этих наречий шире чем качественных наречий.

Внутри этих групп проводится еще  более дробная разбивка наречий. Так, М. Я. Блох описывает девять групп  количественных наречий (words of degree):

high degree: very, quite, highly, greatly;

excessive degree: too, awfully, tremendously;

unexpected degree: surprisingly, amazingly;

аdverbs of moderate degree: fairly, relatively, rather;

low degree: slightly, a little, a bit;

approximate degree: almost, nearly;

optimal degree: enough, sufficiently;

inadeguate degree: insufficiently, ridiculously;

under – degree: hardly, scarcely. [2, c.120]

В одной из грамматик  выделяются качественные, количественные и обстоятельственные наречия с  дальнейшим подразделением последних  на две группы: наречия времени  и частотности (yesterday, before, often, again, twice, etc.) и наречия места и направления (upstairs, inside, behind, homewards).

 

 

                                                                                                        

 

 

 

                                                                                                           Рисунок 2.

 

Классификация наречий  по Б. С. Хаймовичу и Б. И. Роговской [40, c. 89]. За пределами этих классификаций остаются две небольшие группы наречий, используемые в предложении, главным образом, в служебной функции:

1. вопросительные и относительные наречия how, when, where, why, оформляющие вопросительные предложения и вводящие придаточные предложения;

2. союзные наречия therefore, however, nevertheless, moreover и др., находящиеся на разных ступенях перехода от наречий к союзам [40, c.175].

В. Л. Каушанская предлагает двойную классификацию наречий: по структуре и по значению [6, c. 204].

 

                                                                                                           Таблица 1.

 

 

According to structure

 

According to meaning

1.

simple

adverbs of time

2.

derivative

repetition or frequency

3.

compound

place and direction

4.

composite

cause and consequence

5.

 

manner

6.

 

degree, measure and quantity

Информация о работе Наречия места и направления в английском языке