Особенности китайской лексики молодежных чатов

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Марта 2014 в 20:05, дипломная работа

Краткое описание

Цель исследования – проанализировать особенности лингвистических и экстралингвистических (графических) средств, используемых китайскими молодыми людьми в чатах.
Реализация поставленной цели предполагает решение следующих задач:
• проанализировать понятие коммуникация с учетом развития современных информационных технологий общения;
• охарактеризовать основные виды коммуникации в сети Интернет и свойственные им особенности;
• провести комплексный анализ понятия «чат»
• выявить особенности языка интернет-общения
• проанализировать лингвистические и экстралингвистические (графические) средства интернет-общения
• изучить особенности китайской лексики молодежных чатов

Содержание

ВВЕДЕНИЕ…...………………………………………………………………..
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1. Понятие «коммуникация»…………………………………...………...
1.2. Коммуникация в сети Интернет. Основные характеристики и способы коммуникации в сети Интернет…………………………………..
1.3. Чат……………………………………………………………..…………...
1.3.1. Определение понятию «чат»……………………..…………………..
1.3.2 История чатов …………………………………………….……………..
1.3.3 Виды чатов..……………………………………………………………...
Выводы по главе 1……………………………….……………………..….....
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ КИТАЙСКОЙ ЛЕКСИКИ МОЛОДЕЖ-НЫХ ЧАТОВ…………………………………………………………………
2.1. Особенности языка интернет-общения как разновидности сленга
2.1.1. Язык интернет-общения как разновидность сленга…….…….….
2.1.2. Анализ языка компьютерного общения. Выявление характерных особенностей интернет-языка ………………….…………..
2.1.3. Средства выражения эмоций и интонаций в интернет-общении
2.1.4. Анализ средств выражения эмоций и интонаций ……………...….
2.2. Особенности китайской лексики молодежных чатов……………….
Выводы по главе 2……………...…………………………………………….
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………...
总结……………..…………….…………………………………………………
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…………………...…...
Приложение…………………………………………………………………….
Глоссарий………………………………………………………………………

Вложенные файлы: 1 файл

0860576_5EF6B_osobennosti_kitaiskoi_leksiki_molodezhnyh_chatov.docx

— 188.39 Кб (Скачать файл)

Продолжение таблицы «Часто употребляемые в чатах цифровые аббревиации»

Сленг, передаваемый цифрами

Исходные иероглифы

Перевод

06537 Língliùwǔsānqī

你惹我生气nǐwǒrěshēngqì

Ты выводишь меня из себя

07414 Língqīsì yī sì

我去试一试nǐshìyīshì

Пойду померю

0748 Língqīsìbā

你去死吧nǐqùsǐbā

Иди ты…

078 Língqībā

你去吧nǐqùbā

Пошел ты

07868 Língqībāliùbā

你吃饱了吧nǐchībǎoleba

Да ты объелся

08376 Língbāsānqīliù

你别生气了nǐbiéshēngqìle

Не сердись

08358 Língbāsānwǔbā

你不想我吧nǐbùxiǎngwǒba

Ты не думаешь обо мне

086 Língbāliù

你發了nǐfāle

Ты процветаешь

0896 LíngbāJiǔliù

你不走了nǐBù zǒule

Ты не уходишь

08056 LíngbāLíngwǔliù

你不理我啦nǐBù lǐ wǒ la

Ты не обращаешь на меня внимания

08574 Língbāwǔqīsì

你把我气死nǐBǎ wǒ qì sǐ

Ты ужасно на меня зол

095 LíngJiǔwǔ

你找我nǐ zhǎowǒ

Искал меня?

098 LíngJiǔbā

你去吧nǐqù ba

Уходи

096 LíngJiǔliù

你走了nǐzǒu le

Ты уходишь

1299 yī liǎngJiǔJiǔ

一来就走yī lái jiù zǒu

Только пришел, уже уходишь

12937 yī liǎngJiǔsānqī

一来就想吃yī lái jiù xiǎng chī

Только пришел, уже хочу кушать

12945 yī èr Jiǔsìwǔ

要爱就是我yào ài jiù shì wǒ

Я тот, кто хочет любви

1240 yī èrsìLíng

最爱是你zuì ài shì nǐ

Больше всего люблю тебя

1314925 yīsān yīsìJiǔèrwǔ

一生一世就爱你yī shēng yī shì jiù ài nǐ

Люблю тебя больше жизни


Продолжение таблицы «Часто употребляемые в чатах цифровые аббревиации»

Сленг, передаваемый цифрами

Исходные иероглифы

Перевод

139210 yīsānJiǔèryīLíng

一生就爱你一个yī shēng jiù ài nǐ yī gè

Люблю тебя одну

1414 yīsìyīsì

意思意思yì sī yì sī

Ясно, понятно

1573 yīwǔqīsān

一网情深Yī wǎng qíng shēn

Связаны любовью

1798 yīqīJiǔbā

一起去吧Yīqǐ qù ba

Пойдем вместе

1920 yīJiǔèrLíng

永久爱我Yǒngjiǔ ài wǒ

Любовь навсегда

130926 yīsānLíngJiǔliǎng

一想你就来啦Yī xiǎng nǐ jiù lái la

Только подумал о тебе, и ты пришел

1372 yīsānqīliǎngliù

一廂情願Yīxiāngqíngyuàn

Односторонняя готовность

1573 yīwǔqīsān

一往情深Yīwǎngqíngshēn

Сосредоточиться на отношениях (идиома)

1698 yīliùJiǔbā

一路走吧Yīlù zǒu ba

Пошли вместе

1799 yīqīJiǔJiǔ

一起走走Yīqǐ zǒu zǒu

Давай прогуляемся

20863 èrLíngbāliùsān

爱你到来省Ài nǐ dàolái shěng

Буду любить тебя до следующей жизни

234 èrsānsì

爱相随Ài xiāng suí

Следую за тобой с любовью

246437 èrsìliùsìsānqī

爱是如此神奇Ài shì rúcǐ shénqí

Такая магическая

25184 èrwǔyībāsì

爱我一辈子Ài wǒ yībèizi

Люби меня всю жизнь

258 èrwǔbā

爱我把Ài wǒ bǎ

Люби меня

25873 èrwǔbāqīsān

爱我到今生Ài wǒ dào jīnshēng

Люби меня до смерти

259696 èrwǔJiǔliùJiǔ

爱我就了解我Ài wǒ jiù liǎojiě wǒ

Любить меня – знать меня

200 èrLíngLíng

爱你哦Ài nǐ ó

Люблю тебя


Продолжение таблицы «Часто употребляемые в чатах цифровые аббревиации»

Сленг, передаваемый цифрами

Исходные иероглифы

Перевод

20160 èrLíngyīliùLíng

爱你一万年Ài nǐ yī wàn nián

Буду любить тебя вечно

2030999 èrLíngsānLíngJiǔJiǔJiǔ

爱你想你久久久Ài nǐ xiǎng nǐ jiǔjiǔ jiǔ

Люблю тебя и постоянно думаю о тебе

2037 èrLíngsānqī

为你伤心Wèi nǐ shāngxīn

Мне очень жаль

20475 èrLíngsìqīwǔ

爱你是幸福Ài nǐ shì xìngfú

Любить тебя – это счастье

2059 èrLíngwǔJiǔ

爱你无价Ài nǐ wú jià

Любовь к тебе бесценна

207374 èrLíngqīsānqīsì

爱你七生七世Ài nǐ qīshēng qī shì

Буду любить тебя вечно

220225 èrèrLíngèrèrwǔ

爱爱你爱爱我Àiàinǐài àiwǒ

Любить друг друга

246 èrsìliù

饿死了È sǐle

Умираю с голоду

20110 èrLíngyīyīLíng

爱你一亿年Ài nǐ yī yì nián

Буду любить тебя сто миллионов лет

2627 èrliùèrqī

爱来爱去Ài lái ài qù

Любовь приходит и уходит

282 èrbāèr

俄不饿É bù è

Голодный?

296 èrJiǔliù

爱走了Ài zǒuliǎo

Любовь прошла

300 sānLíngLíng

想你哦Xiǎng nǐ ó

Скучаю по тебе

309420 sānLíngJiǔsìèrLíng

想你就是爱你Xiǎngnǐ jiùshìàinǐ

Люблю, скучаю

3013 sānLíngyīsān

想你一生Xiǎng nǐ yīshēng

Ужасно скучаю

310 sānyīLíng

先依你Xiān yī nǐ

Сначала ты

3166 sānyīliùliù

日语的再见Rìyǔ de zàijiàn

«До свидания» по-японски

356 sānwǔliù

上网了Shàngwǎngle

Я законнектился (в сети)


Продолжение таблицы «Часто употребляемые в чатах цифровые аббревиации»

Сленг, передаваемый цифрами

Исходные иероглифы

Перевод

39 sānJiǔ

Thank You

Спасибо

3207778 sānèrLíngqīqīqībā

想和你去吹吹风Xiǎng hé nǐ qù chuī chuīfēng

Хочу погулять с тобой

3344 sānsānsìsì

生生世世Shēngshēngshìshì

На века

338 sānsānbā

想想吧Xiǎng xiǎng ba

Ну, подумай об этом чуть-чуть

3399 sānsānJiǔJiǔ

长长久久cháng cháng jiǔjiǔ

В течение долгого времени

35925 sānJiǔèrwǔ

想我就爱我Xiǎng wǒ jiù ài wǒ

Думать обо мне – значит любить меня

360 sānliùLíng

想念你Xiǎngniàn nǐ

Скучаю по тебе

3726 sānqīliǎngliù

想起来啦Xiǎng qǐlái la

Думаю об этом

38726 sānbāqīliǎngliù

想不起来啦Xiǎng bù qǐlái la

Не могу думать об этом

409 sìLíngJiǔ

罰你走Fá nǐ zǒu

Наказываешь твоим уходом

456 sìwǔliù

是我啦Shì wǒ la

Это я

476 sìqīliù

死机了Sǐjīle

Телефон «умер»

58 wǔbā

晚安Wǎn'ān

Спокойной ночи

510 wǔyīLíng

我已来Wǒ yǐ lái

Я уже здесь

516 wǔyīliù

我要溜Wǒ yào liū

Мне надо идти

517 wǔyīqī

我要吃Wǒ yào chī

Я хочу есть

520 wǔèrLíng

我爱你Wǒ ài nǐ

Я люблю тебя

521 wǔèryī

我愿意Wǒ yuànyì

Я согласен

530 wǔsānLíng

我想你Wǒ xiǎng nǐ

Я думаю о тебе

546 wǔsìliù

我輸了Wǒ shūle

Потерялся

548 wǔsìbā

無事吧Wúshì ba

Ты в порядке?


Продолжение таблицы «Часто употребляемые в чатах цифровые аббревиации»

Сленг, передаваемый цифрами

Исходные иероглифы

Перевод

555 wǔwǔwǔ

呜呜呜Wū wū wū

Вуууууу (звук плача)

558 wǔwǔbā

午午安Wǔ wǔ ān

Добрый вечер

51020 wǔyīLíngèrLíng

我依然爱你Wǒ yīrán ài nǐ

Я все еще люблю тебя

51131420 wǔyīyīsānyīsìèrLíng

我要一生一世爱你Wǒ yào yīshēng yīshì ài nǐ

Буду любить тебя всю жизнь

51396 wǔyīsānJiǔliù

我要睡觉了Wǒ yào shuìjiàole

Я хочу спать

51476 wǔyīsìqīliù

我也死机了Wǒ yě sǐjīle

Мой телефон тоже «умер»

5179 wǔyīqīJiǔ

我要吃酒Wǒ yào chī jiǔ

Я хочу вина

5196 wǔyīJiǔliù

我要走喽Wǒ yào zǒu lou

Я должен идти

5201314 wǔèrLíngyīsānyīsì

我爱你一生一世Wǒ ài nǐ yīshēng yīshì

Я люблю тебя на всю жизнь

5203344587 wǔèrLíngsānsānsìsìwǔbāqī

我爱你生生世世不变心Wǒ ài nǐ shēngshēngshìshì bù biànxīn

Я буду неизменно любить тебя всю свою жизнь

5240 wǔèrsìLíng

我爱是你Wǒ ài shì nǐ

Ты – моя любовь

5366 wǔsānliùliù

我想聊聊Wǒ xiǎng liáo liáo

Хочу пообщаться

53719 wǔsānqīyīJiǔ

我深情依旧Wǒ shēnqíng yījiù

Я до сих пор очень сильно люблю тебя

5376 wǔsānqīliù

我生气了Wǒ shēngqìle

Я расстроен

53770 wǔsānqīqīLíng

我想亲亲你Wǒ xiǎng qīn qīn nǐ

Я хочу поцеловать тебя

53880 wǔsānbābāLíng

我想抱抱你Wǒ xiǎng bào bào nǐ

Я хочу обнять тебя

Информация о работе Особенности китайской лексики молодежных чатов