Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Января 2013 в 18:43, реферат
"Законы Ману" (manavadharma sastra) - самый известный широкому кругу
читателей и наиболее часто используемый специалистами-индологами
памятник древнеиндийской литературы и исторический источник.
Предисловие
Глава I
Глава II
Глава III
Глава IV
Глава V
Глава VI
Глава VII
Глава VIII
Глава IX
Глава Х
Глава XI
Глава XII
Примечания
245. Если возник спор двух
границу следует в месяце джьяйштха *, когда пограничные знаки
отчетливо видны.
246. Полагается помещать по
кинщука, щалмали *, сала, пальмы и деревья, дающие млечный сок,
247. кустарники, различные породы бам-бука, щами, лианы холмики земли,
тростники, кусты кубджака; при таких мерах граница не уничтожается.
248, Пруды (tadaga), колодцы (udapana), водоемы (vapi), каналы
(prasravana) должны быть устроены на общих границах, равно как и
храмы.
249. Видя в мире постоянную вражду людей из-за незнания границ, надо
заставить сделать и другие тайные пограничные знаки,
250. [употребив для этого] камни, кости, коровью шерсть, солому,
пепел, черепки, коровий помет, кирпичи, уголья, гравий, песок
251. и другие вещества подобного рода, которые земля не поглощает
долгое время; пусть заставит незаметно поместить их в местах
соединения границ.
252. [Руководствуясь] этими знаками, давностью пользования
(purvabhukti) и - всегда - течением воды, царю следует определять
границу при споре двух [сторон].
253. Если даже при наличии знаков возникает сомнение, решение спора
относительно границы надо возложить на свидетелей (saksin).
254. Свидетели [в споре о] границе
должны быть допрошены о
знаках в присутствии большого числа поселян и обеих спорящих сторон *.
255. Как они, спрошенные, единогласно решат о границе. именно так надо
закрепить (nibadhlyat) границу и [записать) их всех поименно *.
256. Они, положив земли на голову, в венках и в красных одеждах,
поклявшись своими добрыми делами, пусть определяют [границу] в
соответствии с истиной.
257. Определяя надлежащим образом, они очищаются [как]
свидетельствующие истину, но, определяя неверно, они должны быть
подвергнуты штрафу в двести [пан].
258. При отсутствии свидетелей
четверо, проживающие в
деревнях, благочестивые, пусть вынесут
решение о границе в
царя.
259. При отсутствии соседей - коренных жителей - [как] свидетелей о
границе следует использовать даже следующих людей, живущих в лесу:
260. охотников, птицеловов, пастухов, рыболовов, копающих корни,
ловцов змей, собирателей колосьев и других, живущих в лесу.
261. Царю надлежит заставить
деревнями правильно, именно так, как они, будучи спрошены, покажут
знаки их относительно положения границ.
262.
При решении относительно
колодцев, прудов, сада и дома должно быть узнано мнение соседей
(samanta) *.
263. Если соседи говорят ложно, когда люди спорят из-за межевого
знака, каждый из них должен быть подвергнут царем среднему наказанию
(sahasa).
264.
Присваивающий посредством
должен быть оштрафован пятьюстами [пан]; если [он присвоил] по
неведению, - штраф двести [пан].
265. Если граница неопределима, пусть царь, знающий дхарму, для их
блага сам назначит землю: таково правило.
266. Таким образом, дхарма
полностью; теперь я объявлю решение [дел] об оскорблении словом.
267. Кшатрий, обругав брахмана, подлежит штрафу в сотню [пан]; вайщий
- в две с половиной [сотни пан], но щудра подлежит телесному
наказанию.
268. При оскорблении кшатрия
"пятьюдесятью [панами], вайщия - двадцатью пятью, щудры - штрафом в
двенадцать пан.
269. При проступке дваждырожденных по отношению к членам той же
варны-двенадцать [пан]; при произнесении речей, которые не должны быть
произнесены "-, штраф становится двойным.
270. Рожденный один раз *, поносящий ужасной бранью дваждырожденных,
заслуживает отрезания языка, ведь он - самого низкого происхождения.
271. В рот оскорбительно
(jati) должен быть воткнут железный раскаленный стержень длиной в
двенадцать пальцев.
272. В уста и уши надменно
поучающего брахманов их
прикажет влить кипящее масло *.
273. Говорящий из дерзости ложно об учености, стране "',
происхождении (jati) и очистительных обрядах для тела должен быть
принужден уплатить штраф в двести [пан] *.
274. Называющий [другого] кривым, хромым и иным подобным [словом],
даже если это соответствует действительности, должен быть принужден
уплатить штраф по меньшей, мере в каршапану.
275. Оскорбляющий мать, отца, жену, брата, сына, гуру и не уступающий
гуру дорогу должен быть оштрафован на сотню [пан].
276. [За взаимную брань] между брахманом и кшатрием штраф должен быть
наложен проницательным [царем] на брахмана низший, на кшатрия -
средний *.
277. Применение наказания к вайщиям и шудрам соответственно такое же,
[но] без отрезания [языка] *: таково решение.
278. Таким образом, правила
словом сообщены в точности; теперь я изложу решение относительно
оскорбления действием.
279. Тот член, каким человек низший* ударит высшего, _ именно он - у
него должен быть отрезан, таково предписание Ману.
280. Подняв руку или палку, он заслуживает отрезания руки; лягнувший в
гневе ногой заслуживает отрезания ноги.
281. Низший, пытающийся занять место рядом с высшим, должен быть
изгнан с клеймом на бедре; зад его надо заставить отрезать
(avakartayet).
282. У плюнувшего по наглости [на высших] надо приказать вырезать обе
губы, у облившего мочой - детородный член, \- испортившего воздух -
задний проход,
283. у хватающего за волосы, ноги, бороду, шею, промежность надо
заставить отрезать обе руки.
284. Оцарапавший кожу и вызвавший появление крови должен быть
оштрафован на сотню [пан], повредивший мясо (marnsa) - на шесть нишка,
сломавший кость должен быть изгнан.
285. Какова польза всяких деревьев, такой должен налагаться при их
повреждении штраф: таково установленное правило.
286. Когда нанесен удар с целью [причинения] повреждения людям и
животным, надо накладывать штраф, соответствую щий размеру
повреждения.
287. При повреждении [какого-либо]
.члена с поранением и
[нанесший повреждение] должен
быть прннуж ден уплатить
лечение или весь штраф [царю] *.
288. Кто портит имущество кого-
тому полагается возместить [ущерб] и внести царю [штраф], равный
[ущербу].
289. [При повреждении] кожи или изделий из кожи, дерева и глины-штраф,
пятикратный их стоимости; [это также относится к порче] цветов,
кореньев и плодов.
290. Назвали десять случаев, относя
собственнику, когда штраф не взимается; в остальном штраф полагается.
291. Когда узда разорвется, когда сломается ярмо, когда повозка
опрокинется на сторону или назад, когда ось или колесо сломается,
292. когда оборвутся ремни сбруи, а также подпруга и вожжи, если
[возница] кричал: "Прочь с дороги!" - Ману объявил, что штраф не
[взимается].
293. Но если повозка опрокинется из-за неумения возницы, то при
повреждении хозяин должен быть оштрафован на двести [пан].
294. Если возница умелый, [но небрежный], должен быть оштрафован
возница, если он неумелый, должны быть оштрафованы находящиеся в
повозке - каждый на сто [пан].
295. Но если он столкнется на дороге со скотом или [другой] повозкой и
причинит смерть живому существу, тогда усталовлен штраф:
296. при убийстве человека [его]
вина немедленно
вора "-, [при убийстве] крупных животных - коров, слонов, верблюдов,
лошадей и т.д.- половине [ее];
297. за нанесение вреда мелким домашним животным - штраф двести [пан];
за красивых диких животных и птиц [в этом случае] полагается штраф в
пятьдесят;
298. за ослов, коз, овец
машу при умерщвлении собаки или свиньи.
299. Жена, сын, раб (dasa), ученик и родной брат, совершивший
проступок, могут быть биты веревкой или бамбуковой палкой,
300. но [только] по задней части,
ни в коем случае по
поэтому бьющий иначе совершает [такой же] грех, [как и] вор.
301. Таким образом, полностью изложены решения относительно
оскорбления действием; теперь я сообщу правило при определении
наказания вора (stena).
302. Пусть царь проявляет крайнее старание в обуздании (nigraha)
воров; от обуздания воров его слава возрастает и страна процветает.
303. Царь, обеспечивающий безопасность, должен быть всегда почитаем,
ибо у него всегда возрастает саттра "-, [причем] жертвенным даром
(daksina) является безопасность.
304. Царю, охраняющему [должным образом подданных], идет шестая доля
дхармы всех [их]; не охраняющему идет шестая доля адхармы.
305. Из-за охраны должным образом
[подданных] царь получает
долю той [духовной заслуги, которую каждый из них приобретает, когда
он] изучает Веду, приносит жертву, дает дары и чтит [богов и гуру].
306. Царь, охраняющий согласно дхарме живые существа и казнящий
заслуживающих наказания, [этим как бы] совершает ежедневные
жертвоприношения с сотнями тысяч дарений.
307. Царь, который, не охраняя [подданных], взимает [налоги] бали "',
кара "', щулка *, пратибхога * и штрафы (danda), идет немедленно в ад.
308. Царя, не охраняющего [подданных, но] получающего долю в виде
налога, объявили принимающим на себя всю нечистоту (rnala) народа.
309. Надо знать, что царь, не соблюдающий правил поведения (maryada),
неверующий (nastika), жадный, не охраняющий [подданных], губящий их,
идет в преисподнюю.
310. Царю надо тщательно
мерами-заточением (nirodhana), заковыванием в цепи (bandha) и
различными видами телесных наказаний (vadha).
311. Обузданием злых и охраной добрых царь постоянно очищается, как
дваждырожденные * жертвоприношениями.
312. Царь, пекущийся о своем благе,
должен проявлять
к людям, ругающимся при разборе их дел, к детям, престарелым и
больным.
313. Кто, оскорбляемый удрученными,
прославляется на небе, а кто, [гордясь своим] могуществом, не прощает,
тот благодаря этому идет в ад.
314. Вор * должен бежать к царю с распущенными волосами и объявить о
той краже, [говоря]: "Это сделал я, накажи меня!"
315. и взяв на плечо палицу или палку из дерева кхадира, копье,
заостренное с обоих концов, или железную палку;
316. будет ли вор наказан или прощен, он освобождается от [вины]
воровства, но царь, не наказав его, принимает на себя вину воровства.
317. Вина убийцы брахмана переходит на того, кто ест пищу того
[убийцы], неверной жены-на мужа, ученика и жертвователя - на гуру,
вора - на царя.
318. Люди, совершившие преступления, но наказанные царями, идут на
небо, будучи чистыми, как и благочестивые, совершившие добрые дела.
319. Кто унесет веревку или
сосуд от колодца, кто
где путник получает воду (prapa), тот пусть подвергнется штрафу в одну
машу и вернет [унесенное] туда же.
320. Для крадущего более десяти кумбха * зерна [полагается] телесное
наказание, в остальных случаях должен быть уплачен [штраф],
одиннадцатикратный [стоимости украденного], и [возвращено] тому
[собственнику] его добро.
321. [Для крадущего] более ста [пал], измеряемого по весузолота,
серебра и т.д., и наилучшие одежды также полагается телесное наказание
*.
322. [Для крадущего] более
в остальных случаях надо накладывать штраф, одиннадцатикратный
первоначальной стоимости
323. При похищении родовитых людей (kulina) и особенно женщин, а также
лучших драгоценных камней [преступник] заслуживает смертной казни *
324. При похищении крупных
следует накладывать наказание, рассмотрев время и обстоятельства дела.
325. [При похищении] коров, принадлежащих брахману, при прокалывании
ноздрей бесплодной коровы *, при похищении [мелких] животных
[преступник] немедленно должен быть лишен половины ноги.
326. [За кражу] пряжи (sutra), хлопкового волокна (karpasa),
бродильных веществ, навоза, патоки, простокваши, молока сыворотки,
воды и травы,
327. утвари, сделанной из бамбука и тростника, различных видов соли,
глиняных [сосудов], глины и пепла,
328. рыб, птиц, растительного масла, коровьего масла, мяса, меда и
прочих [продуктов] животного происхождения
329. и иных такого же рода, спиртных напитков, вареного риса и всех
видов вареной пищи - штраф двойной от стоимости [похищенного].
330. За цветы, зеленое зерно, кусты, ползучие растения, деревья,
небольшие количества неочищенного [зерна] полагается штраф в пять