Безопасность труда в овцеводстве

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Декабря 2013 в 20:49, курсовая работа

Краткое описание

Целью данной курсовой работы является безопасность труда в овцеводстве, эффективность её использовании.
В связи с поставленной целью решались следующие задачи:
1. изучить принципы организации ООО «Дубовицкое»;
2. рассмотреть технико-экономические показатели ООО «Дубовицкое»;
3. изучить и ознакомиться с нормативно-технической документацией предприятия и правилами по охране труда на предприятии;

Вложенные файлы: 1 файл

курсач по бт в животноводстве в овцеводстве ООО.docx

— 163.77 Кб (Скачать файл)

 

Поение  овец

 

28. Водоподъемные установки  должны эксплуатироваться в соответствии  с Правилами безопасности при  устройстве и эксплуатации насосных  станций.

28.1. Не допускается повышение  давления в баке водоподъемной  установки сверх предусмотренного инструкцией.

28.2. При осмотре и ремонте  водоподъемная установка должна  быть отключена от электросети.  Наличие напряжения следует устанавливать  только приборами.

29. Колодцы с любым способом  подъема воды должны быть закрыты  крышками и огорожены. Лед вокруг  них следует скалывать, а подходы  к колодцу посыпать песком.

30. При заборе воды из  поверхностных источников место  забора воды должно быть достаточно  широким для подъезда и разворота  транспортного средства; подъезд  к воде должен быть ровным, пологим, с уклоном не более  12 град.; берег водоема должен  быть защищен от обрушивания.

31. Отогревать замерзший  водопровод открытым пламенем (факелом,  паяльной лампой) не допускается.  Места замерзания следует отогревать  горячими песком или водой, паром, соблюдая при этом меры предосторожности от ожогов.

32. При поении овец и  коз из автопоилок и водопойных  корыт не допускается подтекание воды.

33. При поении овец и  коз из водопойных корыт на  пастбищах заполнение корыт водой  должно производиться в отсутствие  животных. При необходимости заполнения  корыт водой в присутствии  животных работники не должны  находиться на пути их движения.

34. При поении из передвижных  поилок на месте водопоя поилки  должны быть надежно заторможены.

35. Не допускается скучивание овец во время водопоя. При недостаточном фронте поения водопой должен быть организован поочередно.

 

Профилактическая  обработка животных

 

36. Купание овец должно производиться в специально оборудованных купочных установках, включающих систему загонов, купочную ванну, заполненную дезинфицирующим раствором, и механизм толкания или опрокидывания овец в ванну, что позволяет исключить или сделать минимальным контакт работников с ядовитыми веществами и возбужденными животными.

37. Дезинфицирующий раствор должен приготавливаться в соответствии с инструкцией по приготовлению и применению противочесоточных средств. Отработанный раствор должен откачиваться и вывозиться на очистные сооружения или в места захоронения, согласованные с санэпидемстанцией.

38. При использовании толкающей тележки направление и скорость движения следует изменять только после её остановки. Кольца кабеля-шторы должны свободно скользить по проволоке. Колеса должны иметь защитные козырьки с зазором между ними и рельсом не более 5 мм.

39. Не допускается нахождение работников на погружной платформе, принудительно окунающей овец с головой.

40. При применении механизма для опрокидывания животных не допускается нахождение работников на площадке для опрокидывания, под противовесами.

41.1. Для сбрасывания в ванну зависших на клавишах овец, оказания им помощи в купочной ванне работники должны быть обеспечены специальными крюками.

42. При подогреве раствора в ванне паром не допускается использование паропроводов с забитыми отверстиями.

43. При подогреве раствора электрическим током с помощью двух электродов работники должны выполнять требования электробезопасности.

44. При применении стационарных душевых установок для обработки кожного покрова овец камера во время разбрызгивания раствора должна быть закрыта.

 

Уборка  навоза

 

45. Для безопасной эксплуатации навозоуборочных транспортеров и скреперов должно быть предусмотрено дистанционное управление с дублирующими кнопками в противоположных торцах помещения.

46. При эксплуатации транспортера (скрепера) в комплекте с наклонным транспортером должна соблюдаться очередность включения и выключения: наклонный транспортер включают первым, а выключают последним. Перед пуском должен подаваться звуковой сигнал.

47. Не допускается разъединение горизонтальной части скребкового транспортера, если груз натяжного устройства не снят, а также включение его в работу, если груз не установлен на место.

48. При уборке навоза трактором с бульдозерной навеской в помещениях для содержания овец работу следует начинать с торца здания, остерегаясь опрокидывания трактора. Уборку навоза необходимо производить в отсутствие животных и работников. Выхлопная труба трактора должна быть оборудована искрогасителем.

 

Стойловое и пастбищное содержание овец

 

49. При уходе за овцами и козами необходимо исключить непосредственный контакт с животными.

49.1. При уходе за баранами и козами работники должны остерегаться удара головой и рогами. Проводить какие-либо работы в станках или загонах, когда там находятся бараны или козы, должны два и более работника. Страхующий работник должен иметь средства для отпугивания животных.

49.2. У всего поголовья коз должны быть подпилены рога. Во время производственных или зооветеринарных мероприятий козы и козлы должны быть разбиты на отдельные группы во избежание нападения козлов на работников при проведении работ.

49.3. Осмотр овец и коз необходимо проводить со стороны кормовых или служебных проходов. При проведении зооветеринарных мероприятий, требующих нахождения внутри отары, работники должны пользоваться обувью с жестким несминаемым носком и рукавицами.

50. Для устройства оцарков и клеток-кучек следует использовать переносные щиты, вес которых не должен превышать установленные нормы подъема и переноса тяжестей вручную.

51. Облучающие установки для обогрева и облучения ягнят и козлят должны работать в автоматическом режиме. При ручном управлении штепсельные разъемы должны размещаться в местах, удобных для пользования и исключающих нахождение работников под воздействием облучения.

52. Регулирование высоты подвеса облучателей должно производиться после отключения установки от электросети.

53. При длительной работе ультрафиолетовых ламп во время работы или сразу же после облучения помещение должно быть тщательно проветрено во избежание накопления окислов азота и озона.

54. При перегоне овец и коз на пастбище для каждой отары должны быть составлены графики и маршруты движения на отведенные участки, установлены места размещения отар и водопоя.

55. При перегоне овец и коз по дорогам необходимо соблюдать требования к движению и перегону животных, изложенные в действующих Правилах дорожного движения. Отары следует перегонять по автодорогам только в светлое время суток. Пересекать автодороги отары должны в местах, где обеспечивается видимость дороги не менее 1 км в обе стороны от места перехода.

56. При перегонах через автодорогу или железнодорожную магистраль отары должны быть разделены на группы такой численности, чтобы был обеспечен безопасный переход, не препятствующий движению транспорта.

57. Места выпаса животных должны быть обследованы и подготовлены: пастбище очищено от посторонних предметов; ямы, недействующие колодцы засыпаны или огорожены.

58. При пастьбе в горных условиях чабаны не должны находиться ниже отары по склону, так как пасущийся скот может вызвать камнепад.

59. При неблагоприятных погодных условиях (гроза, буран) чабаны должны перегнать отары на место постоянной стоянки или на такую местность, где меньше вероятность поражения молнией. Нельзя размещаться на вершине возвышенности, под линиями электропередач, у одиноких деревьев, вышек и т.п. От указанных предметов необходимо находиться на расстоянии не менее 20 м.

60. На отгонных пастбищах должны быть предусмотрены укрытия для овец от неблагоприятных погодных условий и юрты или вагончики для чабанов. Для пастьбы следует выделять не менее двух чабанов.

Перечень особо опасных  гидрометеорологических явлений, которые  необходимо учитывать при выполнении работ на открытом воздухе, приведен в Приложении 4.

61. При пастьбе овец на лошади езда в седле допускается только в обуви, свободно входящей в стремя. Лошадь должна быть взнуздана.

62. При пастьбе должны использоваться только обученные, предназначенные для этой цели собаки.

63. При загонной системе пастьбы овец электроизгородь должна использоваться в соответствии с инструкцией завода-изготовителя.

64. На проволоке электроизгороди в хорошо видимых местах должны быть укреплены постоянные предупредительные таблички с надписью: «Осторожно, электроизгородь». При размещении электроизгороди вдоль дорог такие таблички должны быть укреплены через каждые 200 м.

65. Под проволокой электроизгороди следует по мере отрастания выкашивать траву, предварительно отключив электроизгородь.

66. Вблизи электроизгороди не допускается организовывать места отдыха работников или выполнять какие-либо работы, не связанные с обслуживанием установки.

 

Убой  овец

 

67. Убой животных следует производить в убойных пунктах или специально оборудованных помещениях.

68. При убое и разделке туш работники подвергаются повышенной опасности из-за поражения электротоком при применении электрооглушения, травмирования животными, падения на скользких полах, порезов ножом или пилой.

69. Площадка для бойца, занятого оглушением животных электрическим током, должна быть покрыта диэлектрическим рифленым ковриком. Металлические части площадки, корпус электростека должны быть заземлены.

Электростек должен иметь изолированную рукоятку с закрытым изолированным проводом.

Электростек должен быть включен в электрическую сеть только на время убоя животных.

70. При разделке туш работать разрешается только стандартным инструментом с несработанными (несточенными) лезвиями.

71. Ножи и мусаты должны быть с предохранительными выступами на рукоятках или рамками, предотвращающими соскальзывание руки на лезвие.

72. Секачи должны иметь ремешки для закрепления на кисти руки, чтобы предупредить выскальзывание и падение их.

73. При выполнении технологических операций с ножом необходимо правильно сочетать движения обеих рук, чтобы не поранить их. Наиболее безопасным считается движение ножа «от себя» и вниз.

74. Во время перерывов в работе ножи необходимо убирать в ножны или футляр на борту стола. При любой переноске ножи, мусаты, секачи должны быть вложены в ножны.

75. Для перевозки туш и субпродуктов должна использоваться водонепроницаемая тара.

76. Инвентарь, инструменты должны содержаться в чистоте. Полы в помещении пункта должны регулярно промываться с применением моющих и дезинфицирующих средств.

 

 

 

 

 

 

 

5.РЕЖИМ ТРУДА И ОТДЫХА

 

РЕЖИМ ТРУДА И ОТДЫХА —  соотношение и содержание периодов работы и отдыха, при которых высокая  производительность труда сочетается с высокой устойчивой работоспособностью человека без признаков чрезмерного  утомления в течение длительного  периода. Работа в условиях превышения гигиенических нормативов является нарушением законодательства о труде  и об охране труда, что дает основание  органам ГСЭН и др. контролирующим организациям применять санкции  за вредные и опасные условия  труда.

В тех случаях, когда по обоснованным технологическим причинам работодатель не может в полном объеме обеспечить соблюдение гигиенических  нормативов на рабочих местах, органы и организации госсанэпидслужбы, рассмотрев ТЭО и др. необходимые  документы, могут разрешить работу в этих условиях при обязательном использовании средств индивидуальной защиты и ограничении времени  воздействия на работников вредных  производственных факторов (защита временем). При этом каждый работник должен получить полную информацию об условиях труда, степени вредности, возможных неблагоприятных последствиях для здоровья, необходимых СИЗ, медико-профилактических мероприятиях, мерах по сокращению времени контакта с вредным фактором. Одновременно учреждения госсанэпидслужбы требуют от организации разработки перспективного плана мероприятий по нормализации УТ.

 

1. Продолжительность рабочего  времени работников на овцеводческих  и козоводческих предприятиях  не должна превышать установленной  Кодексом законов о труде Российской  Федерации и субъектов Российской  Федерации.

2. Работодатель совместно  с выборным профсоюзным органом  или доверенным лицом трудового  коллектива по охране труда  устанавливает продолжительность  рабочей недели (пяти- или шестидневная).

3. Время начала и окончания  ежедневной работы (смены) предусматривается  Правилами внутреннего трудового  распорядка и графиком сменности.

4. Правила внутреннего  трудового распорядка не должны  противоречить:

- Конституции Российской  Федерации;

- Кодексу законов о  труде Российской Федерации;

Информация о работе Безопасность труда в овцеводстве