Таблица Б.2 – Стандарты, предъявляемые к
поведению персонала в торговом зале
розничной сети O'Stin
Стандарты: |
Запрещается: |
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ |
- Необходимо присутствие продавца
в торговой зоне \ отделе магазина всегда
в поле видимости Клиента.
- Желательно равномерно распределяться
по торговому залу, таким образом, чтобы
Клиент всегда мог
|
- Оставлять торговую зону \ отдел
без согласования с администратором, (координатором);
- Занимать или загораживать
центр прохода и \ или места входа в торговую
зону \ отдел;
- Объединяться в группы по
|
Продолжение табл. Б.2 |
- обратиться к ближайшему
- продавцу.
|
несколько человек;
- Находиться у кассы более двух
человек.
|
ОБЩЕНИЕ В ТОРГОВОМ ЗАЛЕ (между
менеджерами в присутствии Клиента) |
- Допускается общение с Клиентом,
либо по вопросу Клиента.
- Желательно приглашение знающего
продавца при затруднении квалифицированно проконсультировать
Клиента по товару.
|
- Общаться на личные темы при
Клиенте;
- Обсуждать компанию, руководство,
коллег, качество товара, Клиентов, технологию
и приемы продаж;
- Громко смеяться при Клиенте
или смеяться за спиной Клиента;
- Продолжать общение по служ. телефону
без согласования с присутствующим Клиентом;
- Переговаривать, консультироваться
друг с другом на большом расстоянии (через
торговый зал).
- Спорить при Клиенте, кто будет с ним работать.
|
ПОЗЫ, ЖЕСТЫ И ДРУГАЯ АКТИВНОСТЬ |
- Поза продавца должна располагать
Клиента к взаимодействию с ним.
- Необходимо держать Клиента
в поле зрения, но не наблюдать («следить»)
за ним.
- Можно слегка поправлять товар
и ценники, кроме тех, которые Клиент только
что трогал.
- Необходимо всегда уступать
дорогу Клиенту, освобождать проход,
не заслонять собой товар.
|
- В присутствии Клиента держать
руки в карманах;
- Использовать позы и жесты превосходства
(руки в бок, поднятый подбородок, сдвинутые
брови, поджатые губы, тяжелые вздохи);
- Использовать жесты самоухаживания (приглаживать, заправляться,
чесаться и т.д.);
- Облокачиваться на стенды, стены
или демонстрационные модели товаров;
- Принимать пищу, пить, жевать
(в том числе жевательную резинку) в торговом
зале.
|
Продолжение табл. Б.2 |
РЕГЛАМЕНТНЫЕ РАБОТЫ |
- Первоочередной задачей является обслуживание
Клиента:
Регламентные работы (ПК; выкладка
/ довеска товара и т.д.) возобновляются:
- в отсутствии Клиентов
в торговой зоне;
- если Клиент отказался
от помощи.
- Необходимо вежливо и доброжелательно
отреагировать, если Клиент сам обратился к занятому
регламентными работами продавцу.
|
- Продолжать выполнение регламентных
работ после появления Клиента, если в
торговой зоне / отделе нет свободных продавцов.
- Оставлять на проходе вещи,
мешающие свободному движению Клиента
по отделу;
- Поворачиваться к Клиенту спиной,
развешивая или поправляя товар (за
исключением тех случаев, когда это связанно
с обслуживанием других Клиентов).
|
Таблица Б.3 – Стандарты реагирования персонала
на Клиента в торговом зале розничной
сети O'Stin
Стандарты: |
Запрещается: |
ОБОЗНАЧЕНИЕ СЕБЯ В ТОРГОВОЙ
ЗОНЕ |
- Необходимо показать каждому
Клиенту, что его заметили и готовы помочь
при выборе:
- обратить внимание на входящего
Клиента, посмотрев в глаза;
- вежливо и доброжелательно
кивнуть, улыбнуться либо поприветствовать;
- подойти поближе, либо отойти
в сторону, чтобы не загораживать товар;
- периодически поддерживать
взглядом контакт с Клиентом.
|
- Разглядывать внешность Клиента
(«c ног до головы»).
- Ходить за Клиентом («по пятам»,
«по следам») по торговой зоне.
- Не замечать, игнорировать Клиента (отворачиваться,
избегать взгляда, продолжать заниматься
чем-либо, не относящимся к обслуживанию
Клиента).
|
СВОЕВРЕМЕННОСТЬ РЕАГИРОВАНИЯ |
- Необходимо всегда проявлять
инициативу во взаимодействии с
|
- Подходить к вошедшему Клиенту
сразу, как только он вошел, если
он сам не
|
Продолжение табл. Б.3 |
- Клиентом, если он:
- находится в торговой зоне \
отделе около определенных товаров дольше
3 мин;
- внимательно рассматривает
определенный товар, берет его в руки;
- ищет глазами или смотрит на
продавца;
- целенаправленно двигается
в определенную зону к определенной группе
товаров.
- В случае отказа Клиента от
услуг продавца, необходимо отойти, но
оставаться в поле зрения Клиента и быть
готовым подойти снова.
|
- обратился («набрасываться
на Клиента»).
- Подходить к Клиенту со спины или
так, что он не замечает Вашего приближения.
- Игнорировать Клиента, первоначально
отказавшегося от взаимодействия с продавцом.
- Отводить взгляд (избегать взгляда
Клиента).
- Уходить от клиента в другой
конец торгового зала.
|
ВЕЖЛИВОСТЬ И УВАЖЕНИЕ К КЛИЕНТУ |
- Необходимо всегда использовать
вежливые слова и формы при общении с Клиентом.
- Необходимо всегда предлагать
Клиенту свою помощь подать товар, положить
его на место, сложить.
|
- Обращаться к Клиенту без приветствия.
- Обращаться в неуважительной форме.
- Демонстрировать свое превосходство
в осведомленности, в опыте или по социальному
положению.
|
ПРОЯВЛЕНИЕ ВНИМАНИЯ К КЛИЕНТУ |
- Необходимо всегда проявлять
внимание к Клиенту (забота об его удобствах,
а не о готовности совершить покупку),
не зависимо от того принял он предложение
о помощи или отказался от него.
- Необходимо следить, чтобы Клиенту
было комфортно и удобно:
|
- Не проявлять внимание к Клиенту
(оценивать Клиента и его намерения) по
соображениям его внешнего вида (грязная
обувь, дешевые часы, другой стиль, рассеянность,
социальное положение).
- Навязывать услуги при отказе
Клиента, или после того, как Клиент сделал
попытку завершить общение («Хорошо.
|
Продолжение табл. Б.3 |
- выбирать товар (подать его;
подсказать, где нах
|