Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Сентября 2013 в 16:41, дипломная работа
Целью написания дипломной работы явилась разработка основных направлений оптимизации существенных моментов внешнеторговых контрактов.
Для реализации сформулированной цели перед нами поставлены следующие задачи: выяснить и определить роль и значение договора в оформлении международной торговой сделке, рассмотреть понятие международной торговой сделки и свойственных ей внешнеторговых рисков, изучить теоретические аспекты формирования условий внешнеторговых договоров,, на практическом материале рассмотреть договорную работу и проанализировать исполнение контрактов, выяснить необходимые условия для работы фирмы на внешнем рынке, рассмотреть практику заключения и проанализировать содержание контрактов АО «Ресола», определить эффективность внешнеторговых контрактов, разработать основные направления оптимизации существенных моментов внешнеторговых контрактов, рассмотреть отдельные вопросы совершенствования преддоговорной работы, выяснить зависимость эффективности контрактов от качества их оформления, рассмотреть и сформулировать условия, формирующие вступление контракта в силу и его действие.
Вообще при заключении внешнеторговой сделки необходимо добиваться, чтобы в случае возникновения спора вопросы, не урегулированные контрактом решались по праву Вашей страны. Это создаст определенные преимущества и позволит избежать излишних валютных расходов в ситуации, когда придется обращаться в судебные органы для разрешения конфликта. «Если Ваш партнер не соглашается на то, чтобы в случае возникновения спора применялось право Вашей страны и не позволяет сделать в контракте соответствующую запись, то можно пойти по другому пути. Например, вести переговоры в любом месте, где это удобнее, но заключать договор, подписывать контракт только в своей стране. Достаточно указать в контракте место его подписания и проблема выбора права будет решена. Коллизионная норма международного частного права, согласно которой право, регулирующее внешнеторговую сделку, определяется по месту заключения договора и является всеобщей «[29. с. 8].
В случае, если в контракте будет отсутствовать прямое указание на право, применяемое к спорам, вытекающим из него, и стороны не обозначают по какой-либо причине место его подписания, выбор применяемого к данному контракту права может быть сделан на основе других коллизионных принципов (например, по стране продавца, по стране исполнения договора и т. д.), но в этом случае выбор права будет зависеть уже от арбитража или суда, расматривающего спор. И Вы не будете заранее знать по какому праву он станет решаться, а значит не сможете надлежащим образом подготовиться к судебному или арбитражному разбирательству Вашего конфликта с партнером по сделке.
В нашей практике имеется ряд договоров в которых указан Арбитраж «. Все споры и разногласия, возникшие в связи с выполнением настоящего контракта, будут рассмотрены в Арбитражном суде г. Москвы, Россия, в соответствии с правилами этого Арбитража. «, но местом заключения договора являлся г. Антверпен, т. е возможна такая ситуация когда регулирующим правом является Бельгийское законодательство. В контракте от 11. 02. 94 г. есть ссылка на Арбитражный суд Бельгии, г. Брюссель, но нет указания на место подписания контракта, т. е. возможна ситуация когда право регулирующее данную сделку будет выбирать Арбитраж.
Но при взаимном согласии место заключения договора, указанное в тексте контракта, не обязательно должно соответствовать фактическому месту. Стороны могут заключить договор и подписать контракт в одной стране, но в самом тексте контракта указать в качестве места заключения договора другую страну.
Наименование сторон
в договоре должно быть предельно
точным. В тексте должны фигурировать
подлинные обозначения
Вариант 1.
«КОНТРАКТ № 95\93-АО
г. Москва26 сентября 1993 г.
Акционерное общество «Transelectro OY», действующее на основании устава, именуемая в дальнейшем Продавец, в лице начальника отдела Самарина Дмитрия Геннадьевича с одной стороны и Акционерное общество «Ресола», именуемое в дальнейшем Покупатель, в лице Президента Зленко Сергея Борисовича с другой стороны, заключили настоящий Контракт о нижеследующем. «
После преамбулы идет изложение статей. Разбивка на статьи, т. е. структура контракта может быть различной. Она зависит от характера товара и условий договора. К примеру, если товар не требует особой упаковки или поставка разовая, порядок оплаты упрощенный, то нет большой необходимости выделять требования к упаковке, срок поставки, условия оплаты в отдельные статьи. Все это может быть сформулировано в статье «Предмет контракта». Если же, напртив, товар нуждается в добротной упаковке, сроки его поставки растяжимы, порядок оплаты усложнен и т. д. - все подобные условия целесообразно формулировать в отдельных статьях.
Последовательность статей контракта также может быть различной. Можно к примеру, изложить содержание контракта по принципу от более важных статей к менее важным. К первым следует отнести статьи, формулирующие так называемые существенные условия договора, т. е. такие, при нарушении которых одной из сторон другая сторона вправе требовать расторжения договора.
Ко вторым - менее важным - статьи, фиксирующие несущественные или неосновные условия, нарушения которых не дает права требовать расторжения договора.
Можно, наконец, построить структуру контракта, исходя из последовательности действий сторон по исполнению договора. После статей о предмете договора, цене, сроках поставки, упаковке и маркировке товара в этом случае будут следовать статьи, в которых оговаривается условия передачи товара, приемке его по количеству и качеству. И лишь после них будут изложены статьи об условиях оплаты, санкциях за просрочку поставки, об условиях освобождения от ответственности за неисполнение договора, порядке разрешения возможных споров, расторжение договоров и т. д.
Предмет контракта.
Существует несколько вариантов формулировок предмета контракта.
Вариант 1.
«ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА.
Продавец продал, а Покупатель купил легковые автомобили «Вольво - 850»GLT в количестве четырех штук, а также запасные части к ним в количестве четырех комплектов согласно Приложения № 2 к настоящему Контракту, далее именуемые «Товар».
В предмете контракта необходимо указать обязательно что конкретно продается и покупается, т. е. полное название товара и его тип, марку, цвет. Наименование поставляемого товара должно быть предельно точным, недопускающим подмены товара. Если существо поставляемого товара невозможно в достаточной мере обрисовать в самом контракте, то можно сослаться на соответствующие документы, в которых дается описание поставляемого товара, его технические характеристики и т. п. указав при этом, что названные документы составляют неотъемлемую часть контракта.
Если заключен договор на поставку слишком широкого ассортимента товаров, так что наименование составляет список, то в самом тексте контракта можно не указывать существо товара, а сразу отсылать к соответствующим документам, в которых дается их перечень и описание.
Вариант 2.
«ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА.
Продавец продал, а Покупатель купил на условиях «Ex-works», Темз, Бельгия, товар в соответствии с Приложением № 1, являющимся неотъемлемой частью настоящего контракта. «
В предмете контракта указывается также и базисные условия поставки и в этом случае «Предмет контракта» выглядит следующим образом.
Вариант 3.
«ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА.
Продавец продал, а Покупатель купил товар на условиях СИФ Антверпен согласно Приложения № 1, являющегося неотъемлемой частью настоящего контракта.
Цена на покупаемый товар, указанный в Приложении № 1, устанавливается в долларах США. «
Все формулировки подразумевают, что товар, являющийся предметом купли-продажи, должен быть свободным от притязаний третьих лиц, т. е. не иметь юридических недостатков.
Поскольку товар, поставляемый фирме и фирмой АО «Ресола» имеет специфические особенности, то как видно из выше приведенных примеров он требует приложения к контрактам.
Цена.
Цена поставляемого
товара принадлежит к числу
Вариант 1.
«ЦЕНА.
Цена на покупаемый товар, указанный в Приложении № 1, устанавливается в долларах США. «
Вариант 2.
«ЦЕНА.
Цена на покупаемый товар, указанный в приложении № 1, устанавливается в долларах США в соответствии с протоколом согласования цен, ежемесячно подписываемым обеими сторонами. «
Если контракт заключен на длительный срок и для определения цены использованы методы «скользящей цены» или «плавающей», а также если предварительный расчет сделать невозможно из-за изменения средней рыночной стоимости и допустим, что цена поставляемого товара будет определяться в какие-то отрезки времени по среднему рыночному курсу в такой-то местности, то в тексте контракта в таких случаях желательно все-таки указать цифру стоимости товара на момент подписания контракта или начала поставки, чтобы иметь точку отсчета для определения цены товара в дальнейшем. Эти моменты могут быть оговорены как в самом тексте контракта, так и в дополнительном соглашении.
Вариант 3.
«ЦЕНА.
Цена на покупаемый товар указана в Приложении 1. «(см. приложение 6)
В нашей практике наиболее интересными являются цены экспортных контрактов.
Поскольку металлоотходы, в частности шлаки, оцениваются по содержанию в них меди, а следовательно идет оплата за процентное содержание меди (т. е. за качество шлака и чистый вес меди), контрактом предусматривается также оплата олова, чтобы получить дополнительную валютную выручку, так как олово является дорогостоящим металом, но в наших условиях его сложно вырабатывать из шлаков.
Вариант 4.
«ЦЕНА.
Цена, согласованная обеими сторонами, расчитывается по следующей формуле:
Содержание меди (%) + содержание олова (%)
100 %
х (LME Lowest Copper Grade A -790 USD) за одну тонну бронзы, СИФ Антверпен.
Дополнительная оплата за олово производится в том случае, когда содержание олова в сплаве не менее 3 %.
Базис окончательной цены - средняя за одну календарную неделю, следующую за датой коносамента. «
В некоторых случаях цена металла определяется с помощью котировок на Лондонской бирже металлов минус процент, оговариваемый между партнерами.
Вариант 5.
«ЦЕНА.
Цена, согласованная обеимисторонами,
расчитывается следующим
ЛБМ Сеттлмент меди марки А минус 11%, СИФ Антверпен.
Базис окончательной цены - средняя котировка меди марки А на ЛБМ за одну календарную неделю, следующую за датой коносамента. «
Процент отклонения цены
может иметь различные
Вариант 6.
«ЦЕНА.
Цена, согласованная обеими сторонами, расчитывается по следующей формуле:
ЛБМ Сеттлмент минус 10 %, СИФ Антверпен.
Базис окончательной цены - средняя котировка Сеттлемент Лондонской биржи металлов (официальная котировка) за одну календарную неделю с даты прихода судна в порт назначения.
Предварительная цена расчитывается на базе котировки ЛБМ Сеттлмент на дату подписания контракта. «
Вариант 7.
«ЦЕНА И УСЛОВИЯ ПЛАТЕЖА.
Цена, согласованная обеими сторонами, расчитывается по следующей формуле:
ЛБМ Сеттлмент минус 7, 5%, СИФ Антверпен.
Базис окончательной цены - средняя за одну календарную неделю, следующую за датой коносамента.
Оплата за товар осуществляется следующим образом:
а) Покупатель оплачивает 80% процентов стоимости контракта путем перечисления на счет Продавца, указанный в п. 5 настоящего контракта, в течение 5 банковских дней со дня письменного уведомления о планируемой дате подачи теплохода под погрузку.
Предварительная цена расчитывается на базе котировки ЛБМ Лоуист на дату подписания контракта.
б) Остаток стоимости поставленного Покупателю товара будет оплачен им в течение 5 банковских дней после проверки его веса и качества нейтральной инспектирующей компанией Альфред Кнайт на заводе. «
Цены с большими процентными отклонениями от мировой цены, как в варианте 8, могут показаться демпенговыми, но в разделе 1. 2. мы говорили что цена не будет считаться таковой в результате специальных скидок конкретному покупателю.
Вариант 8.
«ЦЕНА.
Цена, согласованная обеими сторонами, расчитывается по следующей формуле:
ЛБМ Лоуист 65, 5% от цены меди, СИФ Антверпен.
Базис окончательной цены - средняя за одну календарную неделю, следующую за датой коносамента. «
Иногда, как в варианте 7 и 9, оговаривается и цена, и условия платежа.
Также при определении цены могут учитываться различные государственные и политические меры по предаставлению льгот участникам ВЭД, как в варианте 9.
Вариант 9.
«ЦЕНА И УСЛОВИЯ ПЛАТЕЖА.
Цена, ассортмент и сумма возмещения ЕЭС устанавливаются и согласовываются обеими сторонами по истечении каждых двух месяцев путем подписания протокола к настоящему контракту за 5 дней до окончания двухмесячного периода. Ноябрь и декабрь 1993 г. считаются первым двухмесячным периодом.
Покупатель осуществляет предварительную оплату, равную стоимости каждой отдельной партии исходя из цены на каждый вид товара за минусом возмещения ЕС и плюс 6 бельгийских франков за 1 кг в качестве гарантированного возврата декларации путем перечисления на банковский счет Продавца. После предоставления таможенной декларации деньги, перечисленные в качестве гарантии возвращаются Покупателю или учитываются при оплате очередной партии товара. «
Данные варианты определения
цен позволяют найти
Информация о работе Международная торговая сделка и основные внешнеторговые риски