Шпаргалка по "Русскому языку и культуре речи"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Сентября 2012 в 16:52, шпаргалка

Краткое описание

Работа содержит ответы на 90 вопросов по "Русскому языку и культуре речи"

Вложенные файлы: 1 файл

русский язык и кул. р. лекции.docx

— 243.65 Кб (Скачать файл)

 

Наиболее широко в этих стилях представлены стилистически  нейтральные выражения. Например, часто  встречаются фразеологизмы, связанные  с выражением оценки, но лишенные экспрессивности.

 

В официально-деловом стиле  встречаются выражения, причисленные к фразеологизмам по свойству единства. Многократно повторяющиеся административно-производственные ситуации находят свое отражение  в ограниченном наборе речевых формул.

 

В деловой речи можно встретить  абсолютно новые процессы и явления. Например, процесс стандартизации и  фразеологизации деловой речи можно  проследить на примерах употребления так называемых расщепленных сказуемых. Они часто используются вместо параллельных или глагольных форм. Это явление  широко проникает в деловые тексты в связи с тем, что, во-первых, не все словосочетания имеют эти  параллельные глагольные формы и  их нечем заменить. Во-вторых, значение сочетания «глагол и существительное» может не совпадать со значением  соответствующего глагола. В-третьих, в сочетании глагола и существительного глаголы не просто указывают на факт действия, но и выражают дополнительные смысловые оттенки. В-четвертых, в  этих сочетаниях широко используются термины, точно квалифицирующие  то или иное явление. И наконец, в-пятых, в подобных сочетаниях могут вводиться  различные определения, которые  не всегда могут быть заменены сочетанием «глагол + наречие».

 

Фразеологические обороты  также широко используются и в  разговорной речи. Чаще всего это  пословицы и поговорки, а также  крылатые выражения. Они могут подчеркнуть  точность какой-либо мысли, отразить идею всего вышесказанного. Ведь в них  отражена вся мудрость народа. Наряду с пословицами в речи употребляются  так называемые крылатые выражения. Они берутся из художественной литературы, из фильмов или это могут быть латинские крылатые выражения, переведенные на русский язык. В деловой речи они представляют собой единство, зачастую с игрой слов или переносным смыслом.

 

66. СООТНОШЕНИЕ ВЕРБАЛЬНЫХ  И НЕВЕРБАЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ В  РЕКЛАМЕ. ЯЗЫКОВАЯ «ИГРА» В  РЕКЛАМЕ

 

Реклама – это особый жанр, не похожий ни на один другой. Когда  мы говорим о письменной речи, то отмечаем возможность грамотного и  логического изложения материала, если о разговорной речи, то еще  прибавляются интонация, умение выступающего держать себя. Что касается рекламы  – для ее создателей это вещь еще более сложная. Им приходится учитывать вкусы аудитории, возраст, к тому же конъюнктуру рынка, моду и вид товара, который они представляют. Поэтому реклама не только языковой фактор, но и социальный. Реклама  не может замыкаться только на языковых моментах, она использует все виды искусства: музыку, кино и все, что  можно применить как двигатель  товара на рынок.

 

Если говорить о соотношении  вербальных и невербальных компонентов  в рекламе, то вторых будет больше. Объясняется это легко – люди воспринимают информацию через слух, зрение и тактильные ощущения. Следовательно, на весь этот комплекс и нужно воздействовать. Главное и неизменное условие  существования рекламы – это  ее информативность, но не стоит забывать о яркости и броскости.

 

Привить интерес к рекламе  можно различными способами, например использованием цвета. В зависимости  от назначения рекламы цвета могут  быть от пастельных до кричащих. Фон  для рекламы – это обязательное условие. На телевидении, в журнале, на рекламных щитах это будет  цветовой фон, на радио – музыкальный. Музыка имеет огромное влияние на людей. Особенности нашей психики  таковы, что через слух мы получаем больше информации, чем через зрение. Подобрать правильно музыкальный  фон – значит обеспечить 60 % успеха.

 

Большой интерес для психологов представляет реклама, где снимаются  люди и животные. Мы ассоциируем  себя с героями рекламы и примеряем  на себя их роли, т. е. подходит ли этот товар нам. Животные и дети – это  особый разговор. Тут влияние оказывается  на человеческие чувства.

 

Немаловажный момент в  рекламе – это ее повторяемость. Чем больше рекламы одного вида товара мы видим и слышим, тем быстрее  она доходит до нашего подсознания  и появляется больше шансов, что  мы купим именно этот товар. Что касается самой речи в рекламе, то любому составителю  рекламы известно, что она должна быть простой и доходчивой и быстро запоминаться. Слова должны использоваться звучные, но не должны использоваться сложные, многосоставные слова.

 

В рекламе используется как  прозаическая, так и стихотворная формы речи. Реклама может быть в виде поговорок в русском  стиле. Но самый интересный прием, который  использует реклама, – это так  называемая игра слов. Рекламный ролик, в котором присутствует подобный момент, независимо от смысла, вложенного в него, претендует на интеллектуальность. «Игра» слов, если она удачно составлена, всегда выглядит интересно, запоминающе. Например, реклама рыбы – рыба по-английски fish, отсюда игра слов «fishka в банке». На современном молодежном сленге «фишка»  – это нечто интересное, так  сказать, изюминка.

 

Подводя итоги, хотелось бы несколько  слов сказать о языке рекламы, а именно то, что он отличается простотой, непретенциозностью и призыв-ностью, соответственно, этому служит и лексика, используемая в текстах.

 

67. ОРАТОРСКОЕ ИСКУССТВО  РОССИИ 

 

Ораторское искусство  в современном понимании этого  слова появилось в России не так  давно (по сравнению с античной Грецией  и Римом).

 

Если взять ранний период истории Древней Руси, то первые намеки на изучение ораторского искусства  мы можем видеть в VIII–X вв. в Киеве, где задолго до официального крещения Руси действовали христианские храмы  и обучались священнослужители. Это еще не ораторское искусство  как таковое, но церковные и риторические традиции православной ритуальной речи на Руси были приняты в общем с  одобрением. Расцвет ораторских жанров приходится на XI–XII вв. Образцом проповеди  может служить творчество Кирилла, епископа Туровского, например его  «Слово в новую неделю по Пасце», в котором чувствуется влияние  византийского стиля. Следует выделить речи-поучения, обращения к потомкам. Наилучшая из них – «Поучение  чадам Великого князя Владимира  Мономаха» (XI–XII вв.). Автор известен как энергичный военачальник, гуманный и образованный государственный  деятель Киевской Руси.

 

Первые труды по ораторскому  искусству, появившиеся в России еще в начале XVII в., были переводными, например перевод латинского автора Ф. Ме-ланхтона в переработке Л. Лоссия, с пояснениями и дополнениями русского переводчика (1620 г.).

 

В XVII–XVIII вв. были созданы  десятки трудов по ораторскому красноречию, но подлинный расцвет и всеобщее признание началось с выхода в 1747 г. «Краткого руководства к красноречию» М. В. Ломоносова. Его работа обращена к античному миру – Сократу, Платону, Аристотелю и имеет философские  обоснования. Он отстаивал научную  истину в речах, учил находить главное  в содержании и выделять его. Ломоносов  советовал, во-первых, в совершенстве знать предмет своей речи, во-вторых, уметь сказать о нем, передать другим свое знание, т. е. построить  свою речь так, чтобы слушатель ее понял и принял.

 

К концу XVIII в. речевое мастерство ценилось не только в ораторстве, но и в естественном общении. Риторика преподавалась во многих гимназиях, лицеях, в форме частных уроков. Существовало множество трудов по этому  предмету. Но особенно высоко ценились труд М. М. Сперанского «Правила высшего  красноречия» (1792 г.) и работы профессора Царскосельского лицея, одного из учителей Пушкина, Н. Ф. Кошанского.

 

Середина и конец XIX в. охарактеризовались кризисом риторики. Реже издаются книги  по данному предмету, она исчезает из планов учебных заведений. Но подчас этот отказ носил внешний характер.

 

В начале XX в. оживляется теоретическая  деятельность. Появились труды Н. Абрамова «Дар слова» (1901 г.), Г. Д. Давыдова «Ораторское искусство» и др. Но взлет учений по ораторскому делу был недолог. После революции  власти поддержали только одно направление  – мастерство агитатора и пропагандиста, его политический аспект.

 

Начиная с 80-х гг. XX в. ораторское искусство в России начинает возрождаться. В качестве важной причины этого  возрождения нередко называют появление  ростков демократии в конце 80-х  и 90-е гг. XX в. Парламентские дебаты, плюрализм мнений, свобода прессы, образование нового юридического пространства и другое требует от людей не только знаний и умных мыслей в голове, но и умения ясно и четко облечь эти мысли в слова.

 

68. ЖАНР И КОМПОЗИЦИЯ  ТЕКСТА 

 

Жанр как понятие появался уже очень давно, еще в античном мире. В это же время появилась  и типология жанров. Сегодня типологии  текстов более строгие и обладают четкими границами. Причем применяются  они во всех сферах жизни – в  государственной деятельности, в  профессиональных сферах, театре, медицине и даже быту.

 

Жанры в художественной литературе – это особый сложный вопрос. В эпосе, лирике и драме существует целая система жанров.

 

Например, эпос. В него входят прозаические произведения, такие как  рассказ, повесть, новелла, роман и  т. д. Композиционно они очень  близки друг к другу и отличаются скорее объемом. Если отличия между  ними рассмотреть подробнее, то следует  отметить, что, например, рассказ –  это текст небольшого объема с  завершенным сюжетом.

 

Новелла – также текст  небольшого объема, но от рассказа отличается тем, что это сюжет как бы вырванный  из повествования и с открытым концом. Роман считается самым  сложным видом эпического жанра. Обычно это текст большого объема, с очень большим количеством  героев, философскими и лирическими  отступлениями.

 

Что касается лирики, то к  этому жанру относятся все  произведения, написанные в рифму. Это  могут быть не только стихотворения, но и поэмы, новеллы или даже целые  романы в стихах. С этим жанром все  несколько сложнее, чем с эпосом. Например, в стихотворениях обычно нет главного героя. Романы же в стихах, наоборот, обладают всеми чертами  прозаического романа дополнительно  к лирической начинке.

 

И наконец, драма. Это очень  обширный и сложный жанр. К нему относится как комедия, так и  трагедия, водевиль и киносценарий.

 

Комедия и трагедия – это  самые древние жанры, возникшие  еще в античной Греции. Интересно  еще и то, что изначально эти  жанры были созданы для того, чтобы  их ставить именно на театральной  сцене, чтобы их играли актеры.

 

Также интересно и то, что  все эти жанры могут очень  тесно переплетаться. Существует множество  фильмов, а следовательно, киносценариев  на великие романы, и не только прозаические, но и романы в стихах, например фильм, снятый по мотивам романа А. С. Пушкина  «Евгений Онегин». Но здесь происходит некоторая трансформация, так как  этого требуют условия разных жанров.

 

В античной риторике выделены также жанры, не зависящие от сфер общественной жизни, – описание, повествование  и рассуждение (теперь их называют типами речи – текста).

 

В описании указываются признаки предметов, явлений, рисуются картины  – портрет человека, пейзаж, интерьер. В описании сюжет не играет существенной роли, действующие лица – это  описываемые объекты и сам  автор.

 

В повествовании излагаются события, развиваются действия, есть сюжет, персонажи, диалоги. В повествование  нередко включаются описания, зарисовки, действие переносится в пространстве и во времени.

 

Рассуждение строится на логических умозаключениях, причинно-следственных связях, обобщениях и выводах, истинность какого-либо суждения доказывается или  опровергается с помощью аргументов и весомых фактов.

 

Тексты различаются также  и по стилям, языковым характеристикам, причем нередко жанр обладает собственными особенностями: стиль басни, эпистолярный стиль и т. д...

 

69. ТРАНСФОРМАЦИЯ ТЕКСТОВ,  ИЗМЕНЕНИЕ ИХ СТРУКТУРЫ И СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ  ИЗМЕНЕНИЯ: ПЛАН, ТЕЗИСЫ, КОНСПЕКТ, АННОТАЦИЯ,  СОКРАЩЕНИЕ ТЕКСТА ИЛИ РАСПРОСТРАНЕНИЕ  ПОДРОБНОСТЯМИ

 

Перед каждым выступлением оратор не раз прорабатывает все от начала до конца. Успех лекции состоит из многих составляющих частей: манеры поведения  выступающего, его голоса, умения держать  себя и конечно же владения информацией. Продемонстрировать таковое можно, лишь хорошо подготовившись. Для этого  можно полностью написать речь, а  потом прочитать ее перед аудиторией. Этот прием можно использовать, но он подходит не для всех случаев, и  следует рассчитывать это заранее. Если оратор не рассчитывает на свою память, но хочет продемонстрировать свое знание материала и прочесть доклад, не зачитывая его с листа, то он вправе прибегнуть к другим вспомогательным  приемам.

 

Например, план – это краткие  заметки, что за чем следует. Обычно план составляется по пунктам, которые  отражают основную мысль главы, параграфа  и части выступления. Могут также  присутствовать подпункты, дополняющие  или раскрывающие смысл основного  пункта. План говорит о том, в какой  последовательности находится информация в тексте и главная идея, к которой  она сводится. Но план не дает представления  о самом содержании текста, т. е. ограничиваясь  планом, выступающий должен рассчитывать только на свою способность к запоминанию.

 

Более развернутыми, а следовательно, более вместительными для информации являются тезисы. Это понятие, включающее в себя информацию о тексте.

 

Тезисы не просто говорят  о последовательности содержания в  тексте информации. Это она и есть, только в сжатом виде. Тезисы должны быть очень краткими и в то же время содержательными. Поэтому  это обычно не часть текста, вырванная  из контекста, а переработанный оратором текст и высказанный своими словами.

Информация о работе Шпаргалка по "Русскому языку и культуре речи"