Современные зарубежные педагогические концепции обучения иностранному языку
Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Января 2013 в 20:28, курсовая работа
Краткое описание
задачи исследования:
- рассмотреть основные тенденции развития систем образования в мире;
- дать понятие термину «концепция» и выделить основные их виды;
- рассмотреть основные западные концепции и реализовать на базе одной из них эксперимент;
- проанализировать результаты эксперимента.
Содержание
Введение
Глава I
Зарубежные и отечественные концепции в обучения иностранному языку
1.1. Основные тенденции в обучении иностранному языку в мировой педагогической практике
1.2. Понятие и виды педагогических концепций обучения иностранному языку
1.3. Современные зарубежные концепции обучения иностранному языку
Выводы по главе I
Глава II
Применение концепций обучения иностранному (английскому) языку в старших классах общеобразовательных школ без профильного обучения
2.1. Психолого-педагогические основы обучения иностранному (английскому) языку старшеклассников общеобразовательной школы
2.2. Особенности использования современных концепций обучения иностранному (английскому) языку в старших классах общеобразовательной школы
2.3. Сравнительное исследование сознательно-практического, коммуникативного концепций обучения и метода-чтение М. Уэста на уроках английского языка в 10 классе по теме «Music in our world»
Выводы по главе I
Заключение
Список литературы
Приложение 1
Приложение 2
Вложенные файлы: 1 файл
Yushishina_Sovr_zarubezhn_kontseptsii.doc
— 308.50 Кб (Скачать файл)
Заключение
Происходящее в настоящее
время развитие системы образования
в России предъявляет повышенные
требования к качеству педагогического
образования, составляющего фундамент
современной системы
В нашей работе мы изучили тенденции в развитии систем образования в мировой практике, современные концепции обучения иностранным языкам, и западные концепции в частности, провели исследование влияния сознательно-практического, коммуникативного методов и метода-чтение на результативность в обучении английскому языку.
Анализируя основные тенденции развития систем образования в мире, мы пришли к выводу, что практически во всех развитых странах мира поворот в развитии педагогических методов в ходе реформирования систем образования сделан на обучение самостоятельно добывать нужную информацию, выделять проблемы и искать пути их рационального решения, уметь критически анализировать получаемые знания и применять их для решения все новых задач. Усвоение и обобщение готовых знаний становится не целью, а одним из вспомогательных средств интеллектуального развития человека.
Давая понятие термину «концепция» и выявляя основные их особенности, мы пришли к выводу, что все педагогические концепции, независимо от их содержания и направленности, конечную цель обучения трактуют как овладение обучаемыми системой знаний и практической подготовленности, необходимых для успешной практической деятельности.
Значимой задачей описанных методов является создание дополнительной мотивации, обеспечивающей повышенную заинтересованность обучаемых в процессе обучения. Также следует упомянуть то, что в современных методах большую роль играет самостоятельная познавательная деятельность учащихся. Не приветствуется подача учащимся готового материала, они должны проявлять больше самостоятельности, ибо это способствует запоминанию.
Большинство современных
концепций являются коммуникативно-ориентированным
Что касается практического применения методов, наиболее целесообразным является интеграция несколько концепций, объединив их наилучшие стороны, учитывая индивидуальные особенности учащихся.
На данный момент не существует универсального метода-направления, так как эффективность того или иного метода зависит от многих факторов. На современном этапе развития методики происходит интеграция методов. Можно сказать, что началось образование комплексного метода, который вбирает в себя лучшие элементы разных методов.
В результате проведенного исследования мы обратили особое внимание на реализацию коммуникативного метода с использованием технологии проектов, метода-чтения М. Уэста, и сознательно-практического методов обучении английскому языку.
Проведенное исследование показало следующие результаты: в целом коммуникативная концепция с использованием отдельных элементов различных концепций является эффективной, при этом она значительно повышает уровень владения языковым материалом, внутреннюю мотивацию учащихся, уровень самостоятельности школьников и сплоченность коллектива, а также общее интеллектуальное развитие учащихся.
Реализация метода-чтение также дала хороший результат владения лексическим и страноведческим материалом, но грамматический материал повторялся и закреплялся недостаточно эффективно, что было очевидно после проведения итогового тестирования, 30% учащихся группы не справились с грамматическим заданием.
Что касается сознательно-практической концепции, то результаты в обучении по всем видам деятельности и материалу высокие, интерес ребят не такой очевидный, как при коммуникативном методе, но мы считаем, что данный метод дает более глубокие знания, так как отработка материала проходит более детально, поэтапно, медленнее и глубже.
Данная работа может быть полезна при создании и развитии других методик и, кроме того, для выделения основных тенденций развития методики обучения иностранному языку в современной отечественной и зарубежной педагогике.
Ну и конечно, на наш взгляд, наилучшее обучение иностранному языку - в стране - носителе языка. Наряду с культурой и традициями этой страны, процесс обучения языка был бы, несомненно, наиболее ускоренным и эффективным, познавательным и увлекательным.
Список литературы:
- Азимов Э.Г. Материалы Интернета на уроках английского языка.// Иностранные языки в школе. – 2001. - №1.
- Барменкова О.И. О работе над проектом по учебнику Happy English 2.// Иностранные языки в школе. – 1997. -№3
- Бик Е. Аналитико-синтетический метод обучения иностранным языкам / Русская школа. - 1890. - № 5.
- Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход – основная стратегия обновления школы.// Иностранные языки в школе. – 2002. - №2.
- Болтнева О.Ю. Театральные проекты в преподавании английского языка.// ИЯШ. – 2001. - №4.
- Большая Советская Энциклопедия (в 30 томах). Гл. ред.:А.М.Прохоров –изд. 3-е, М.: - 1973. –том 13.
- Витлин Ж.А. Современные проблемы обучения грамматике иноязычных языков.// Иностранные языки в школе. – 2000. - №5.
- Гаврилова О.В. Ролевая игра в обучении иностранных языков./ О.В. Гаврилова // English. – 2008. - №1.
- Глейзер П., Петцольд Э. Lehrbuch derdeutschen Sprache. Учебник немецкого языка. Ч. II. - Изд. 10. - С.-Петербург. - 1912.
- Гальскова Н.Д. Никитенко З.Н. Теория и практика обучения иностранным языкам. – М.: Айриспресс. – 2004.
- Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. – М.: АРКТИ. – 2000.
- Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика./ Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. – М.: Издательский центр «Академия». – 2005.
- Душеина Т.В. Проектная методика на уроках иностранного языка.// ИЯШ. – 2003. - №5.
- Жукова И.В. Дидактические игры на уроках английского языка./ И.В. Жукова// Первое сентября. Английский язык. – 2006. - №7.
- Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения ИЯ.// Иностранные языки в школе. – 1991. - №3.
- Кауфман К.И., Кауфман Н.Ю. Страницы Британской истории./ изд-во Титул. – 2000.
- Концепция преподавания иностранных языков в 12 – летней школе.// Иностранные языки в школе.//Лапидус Б.А. – 2000. - №5.
- Коптюг Н.М. Интернет – проект как дополнительный источник мотивации учащихся.// Иностранные языки в школе. – 2003. - №3.
- Копылова В.В. Методика проектной работы на уроках английского языка. М., - 2003.
- Кочетурова Н.А. Метод проектов в обучении иностранному языку. Материалы Региональной Научно – практической конференции «Английский язык в системе Школа - Вуз». – Новосибирск: - 2003.
- Корнева Л.П. Применение метода проектов на уроках английского языка. // Иностранные языки в школе. – 2006, №5.
- Коряковцева Н.Ф. Автономия учащегося в учебной деятельности по овладению иностранными языками как образовательная цель.// Иностранные языки в школе. – 2001. - №1.
- Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык., М.- 2002.
- Куприянова Г.В. Групповая и самостоятельная работа учащихся при освоении грамматики.// Иностранные языки в школе. – 2001. - №6.
- Леонтьев А.А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии. – Москва – Воронеж: - 2001.
- Лингарт И. Процесс и структура человеческого учения / И. Лингарт; пер. с чеш. Р.Е. Мельцера. М.: Прогресс - 1970.
- Мартьянова Т.М. Использование проектных заданий на уроках английского языка.// Иностранные языки в школе. – 1999, -№4.
- Матросов В.Л., Трайнев В.А., Трайнев И.В. Интенсивные педагогические и информационные технологии. Организация управления обучением. – М.: - 2000.
- Миролюбов А.А. Культуроведческая направленность в обучении иностранном языкам. Текст/ А.А. Миролюбов// Иностранные языки в школе. – 2001.
- Михеева Н.Ф. Испанский язык в Соединенных Штатах Америки. – М.: РУДН. – 2001.
- Носенко Э.Л. Применение ИТ в образовании.// Иностранные языки в школе. – 2002. - №1.
- Пахомова Н.Ю. Проектное обучение – что это?// Методист.- 2004. - №1.
- Пидкасистый А.И. Педагогика. – М.: Педагогическое Общество России. – 2001.
- Подопригорова Л.А. Использование интернета в обучении иностранным языкам.// ИЯШ. – 2003.
- Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка.// Иностранные языки в школе. – 2001. - №2.
- Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве.// Иностранные языки в школе. – 2001. - №6.
- Полипова Т.А. Внедрение компьютерных технологий в преподавание иностранного языка.// Иностранные языки в школе. – 2003. - №3.
- Рожкова Ф.М., Русавнова С.В. Welcome to Moscow. / Просвещение. – 2001.
- Сокол И.А. Проект как метод коммуникативного подхода в обучении иностранному языку.// Иностранные языки в школе. –2008. - №1.
- Теслина С.В. Проектные формы работы на уроке английского языка. //Иностранные языки в школе. – 2002. - №3.
- Традиции и новации в методике обучения иностранным языкам: обзор основных направлений методической мысли в России /Авторы Г.М. Васильева, С.А. Вишнякова, И.П. Лысаковва и др.; под ред. Л.В. Московина - Спб.: Из-во С-Петербургского университета. – 2008.
- Туркина Н.В. Работа над проектом при обучении английскому языку. //Иностранные языки в школе. – 2002. - №3.
- Чуракова О.В., Фишман И.С. Компетентностно-ориентированны
й подход к образованию: образовательные технологии, выпуск 1, Самара. – 2002. - Шатько О.А. Метод проектов на уроках английского языка. //Иностранные языки в школе. – 2010. - №1.
- Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: уч. пособие для преподавателей и студентов. – 4-е изд. – М.: Филоматис: Издательство «Омега-Л», 2010. -480 с.
- Aitken R. Teaching Tenses. – ELB. - 2002.
- Carter Ronald, Hughes Rebecca, McCarthy Michael Exploring Grammar in Context. – Cambridge University Press. - 2000.
- Crystal D. The English Language. 2-d edition. - 2002.
- Hutchinson T. Project English – 1 Oxford. – 1996.
- Lewis M. and Hill J. The English Verb: an Exploration of Structure and Meaning. Language Teaching Publications. - 1996.
- Morgan J., Rinvolucri M., Vocabulary: Resource for Teachers. – Oxford University Press. - 2004.
- Parrott M., Grammar for English Language Teachers. – Cambridge University Press. - 2000.
- Scotten A., Project Work – Oxford University Press. - 2001.
- Scrivener J, Learning Teaching. A Guidebook for English Language teachers. 2-nd. ed. – Macmillan Education. - 2005.
- Spranger Ed. W. V. Humboldt und die Reform des Bildungswesens. — Berlin. - 1910.
- Underhill A., Sound Foundations. new ed., – Macmillan Education. 2005.
- Villiers C.S. Teacher Resources Books. – Oxford University Press. - 2006.
- Willis D. Rules, Patterns and Words: Grammar and Lexis in English Language Teaching. – Cambridge University Press. - 2003.
- Приложение 1.
Тезисы беседы
с учителями по поводу использования
различных концепций в
1. Выделить основные виды концепций, используемых для обучения старшеклассников.
2. Выяснить, какие концепции наиболее эффективны для усвоения материала.
3. Выяснить, достаточно ли информированы педагоги о новых зарубежных и отечественных концепциях обучения иностранному языку.
Результаты беседы с учителями:
№ п/п |
Вопросы |
Ответы |
|
1. |
Перечислите основные концепции, на базе которых Вы строите урок? |
только 2 педагога перечислили основные концепции, остальные 3 педагога в целом так же справились с вопросом, но чувствовалось, что не в полной мере они владеют информацией. |
|
2. |
Как Вы считаете, какие из концепций наиболее эффективны в обучении? |
в рамках школы четыре
педагога считают, что следует использовать
несколько концепций, за основу необходимо
взять коммуникативную |
|
3.
|
Достаточно ли освещен вопрос разработки современных концепция? |
все пять педагогов считаю,
что вопрос недостаточно освещен, и
они страдают от недостатка информации
по передовым методам- |
Приложение №2
Таблица №2 Классификация концепций обучения иностранным языкам
Виды концепций |
Общая характеристика |
Концепции |
Основные черты концепции |
Прямые |
группа, оформившаяся во второй пол. XIX-нач. XXв. Основываются на положениях: -практ. направл. обучения; -интуитивность; -исключение перевода на родной язык; -последовател. развитие видов реч. дея-ти в системе слушание - говорение-чтение-письмо; -широк. примен. наглядности. специалисты: М. Берлиц, Ф. Гуэн, Г. Суит, О. Есперсен и др.
|
Натуральный
|
-лексико-грамматический -основная форма работы -диалог между учителем и учащимся. |
Устный
|
-в основе лежат слушанье и повторение речевых образцов; -не исключается родной яз. | ||
Аудиовизуальный
|
-глобальность, -устное опережение, -беспереводность, -ситуативность, функциональность, использование наглядности, | ||
Аудиолингвальный |
-приоритет устной речи над письменной, заучивание путем подражания, использование страноведческой информации | ||
Армейский |
-обучение в сжатые сроки; -основной материал -диалоги на бытовые темы; -дриллы –основной вид упр. | ||
«Метод гувернантки» |
-обучение под постоянным | ||
Сознательные |
нач. с XVIIIв. сознательный подход к овлад. языком. Также: -взаимосвяз. обуч.видам реч. деятельности; -организ. занятий в послед-ти
от сообщения знаний к -разграничение материала для рецептивного и продуктивного усвоения; -опора на родной язык. спец-ты: Д. Гамильтон, Ш. Туссен, Б.В. Беляев, Л.В.Щерба и многие другие |
Грамматико-переводной |
основа- письменная речь, гл. объект – грамматика, дословный перевод и заучивание. |
Сознательно-практический |
-учет родного языка, | ||
Сознательно-сопоставительный |
осознование значений языковых явлений, опору на родной язык для более глубокого понимания языков | ||
Комбинированные |
XX-нач.XXI вв Присущи черты прямых и сознательных концепций. Основываются на принципах: -речевая направленность -систематичность; -интуитизм+сознательность; -взаимосвязанноеобучение всем видам речевой деятельности; -устное опережение; -опора на письменный текст и др. Спец-ты: К.А Ганшина, И.А. Грузинская, М. Уэст, Е.И. Пассов и др. |
Чтения |
тщательный отбор текстов и упражнений по ним |
Коммуникативный |
ед. коммуникации- речевой акт, речевая направленность, учет индив. особенностей, функциональный подход к отбору материала, проблемность. | ||
Тандем-метод |
-обучение двумя носителями | ||
Интенсивные |
В 1960-70е гг. направлены на овладение устной иноязычной речью в сжатые сроки при значительной ежедневной концентрации учебных часов через активацию активацию психических резервов личности обучаемого. Спец-ты: И.Ю. Шехтер, В.В. Петрусинский, Г.А. Китайгородская, и др. |
Суггестопедический |
дешифровка, активный сеанс, концертный сеанс, спектакль |
|
эмоционально-смысловой |
опора на смыслообразование, возникающее в процессе ролевой игры. | ||
Гипнопедия |
обучение происходит посредством прослушивания материала во время сна | ||
Ритмопедия |
воздействие на биоритмику человека импульсами света, звука, цвета при обучении | ||
«Экспресс-метод» |
использование особых сигналов, которые влияют на запоминание при прослушивании записей | ||
Таблица №3
Результаты проведения итогового тестирования в двух группах
Экспериментальная группа №1 |
Экспериментальная группа №2 |
Контрольная группа | |
1. Задание на знание лексического материала | |||
На «5» - 60% учащихся, «4» - 30 % «3» - 10% «2» - 0%
|
На «5» - 80% учащихся, «4» - 20 % «3» - 0% «2» - 0% |
На «5» - 70% учащихся, «4» - 30 % «3» - 0% «2» -0%
| |
2. Здание на
знание грамматического | |||
На «5» - 30% учащихся, «4» - 40 % «3» - 20% «2»-10% |
На «5» - 30% учащихся, «4» - 20 % «3» - 10% «2» - 30%
|
На «5» - 50% учащихся, «4» - 40 % «3» - 10% «2»- 0 | |
3. Задание на
знание страноведческого | |||
На «5» - 90% учащихся, «4» - 10 % «3» - 0% «2»-0 |
На «5» - 90% учащихся, «4» - 10 % «3» - 0% «2» - 0%
|
На «5» - 80% учащихся, «4» - 20 % «3» - 0% «2»-0 | |
4. Опрос по итогам проведения исследования | |||
Понравился проект, интересно было работать с музыкой, ребята отметили, что им понравилось составлять свой проект, задания были интересными. |
Ребятам понравились тексты и проблемы, обсуждаемые на уроке, еще им понравилось творческое задание, хотели бы, чтобы больше времени уделялось грамматике, так как в ней чувствовали себя неуверенно. |
Работа была в обычном режиме, ребята отметили, что интересно было работать с диалогом и текстом. Не очень понравилось | |