Основы языковой и речевой культуры

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Ноября 2012 в 11:16, курс лекций

Краткое описание

1. Адаир Д. Эффективная коммуникация. – М.: Эксмо, 2003.
2. Баркер А. Как улучшить навыки общения. – СПб. Издательский Дом «Нева», 2003.
3. Берн Э. Игры, в которые играют люди. – СПб.: Лениздат, 1992.
4. Бландел Р. Эффективные бизнес-коммуникации. Принципы и практика в эпоху

Вложенные файлы: 1 файл

Лекции по рус. яз..doc

— 381.50 Кб (Скачать файл)

Контакт с аудиторией в очень большой степени зависит от дикции оратора. Дикция (лат. Dictio – произнесение) - это произношение, артикуляция звуков и их сочетаний. Дикция является основой разборчивости речи и может быть отчетливой, членораздельной, косноязычной, нечленораздельной.

Хорошая дикция обеспечивается точной и автоматизированной координацией психофизиологических речевых центров с органами речи - дыхательными органами, вибраторами (связками), артикуляторами (язык, губы, нижняя челюсть, мягкое небо) и резонаторами (полость рта и носа). Дикцию можно и нужно тренировать: систематически читать вслух скороговорки, крупные предложения (20-30 слов), периоды (читаются с ускорением или замедлением темпа, приданием различных интонаций), скандировать стихи.

В устном общении, особенно в долгих  выступлениях, большую роль играют паузы. Они помогают как говорящему, так и слушающему:

а) облегчают дыхание;

б) дают возможность обдумать предстоящее  высказывание;

в) улучшают восприятие речи.

В зависимости от этих функций различают  паузы:

- дыхательные;

- ритмические;

- смысловые или логические;

- психологические. 

Публичное выступление может стать  особо выразительным и запоминающимся, если оратор умеет пользоваться невербальными средствами общения.

 Речевой этикет.

 

Этика – это учение о марали, система норм нравственного поведения.

Этикет – установленный, принятый обществом порядок поведения  отраженный в речевых формах.

Этикет этичен только тогда, когда  отражает душевное богатство личности.

Этикет в поведение и речи подчинен историческому процессу, он сравнительно быстро меняется, и те нормы вежливости, которые были привычны не только двести, но даже двадцать лет тому назад, сегодня уже устарели.

В общении, в социальных контактах  употребляются слова, словосочетания, целые фразы, принятые в определенных ситуациях, в разных социальных группах.

По этикетным речениям не трудно распознать:

а) возраст говорящего;

б) уровень образованности;

в) общественную принадлежность;

г) профессию.

Так, можно говорить об этикетных  формах общения в условиях школы между учащимися и учителями, в среде военнослужащих, среди людей общей, одной профессии.

 Этикетные слова и словосочетания, привычные в общении молодежи, не употребляются среди немолодых  людей. Общения, уместные в  дружеской переписке, совершенно не подходят к стилю официально деловых писем. Для свободного и корректного общения человек должен обладать тонким знанием этикета, даже его чутьём.

Ситуации, требующие речевого этикета, отчетливо отличаются одна от другой и имеют свой этикетный словарь, обладающий большим разнообразием вариантов: обращение, знакомство, благодарность нравственных отношений, выражение признательности за оказанное добро, внимание, поздравление, пожелание, извинение, просьба, приглашение, совет, предложение, приказ, утешение, сочувствие, соболезнование, одобрение, похвала, комплимент.

Ситуации, в которых требуется  соблюдение этикета, бесконечно разнообразны.

Какими же качествами должен обладать хороший оратор?

Вот эти качества:

- компетентность, эрудиция;

- высокая общая культура;

- убежденность:

 

 Чтоб собеседник нашу мысль  постиг,

Нужней нам сердце, нежели язык.

Как сможешь в чем – то убедить  другого,

Когда ты сам в своё не веришь слово?

(О. Хайям)

 

- ум (гибкость, критичность, самокритичность);

- настойчивость решительность,  самообладание (волевые качества);

- устойчивость, импульсивность, жизнерадостность (эмоциональные качества);

- доброжелательность, общительность,  скромность, такт (коммуникативные  качества);

- организованность, целеустремленность, деловитость, энергичность, работоспособность(деловые качества).

Все эти стороны личности оратора  направлены на то, чтобы он умел понять аудиторию, предвидеть ход взаимодействия с него и его результаты, организовать познавательную деятельность слушателей, управлять их вниманием и поведением в процессе речевого общения.

Эти качества выражены у разных ораторов в разной степени, их сочетание с  природным темпераментом, особенностями  характера, опытом дает нам многообразие индивидуальных стилей, определяет успех любого публичного выступления.

«Один оратор могущественно властвует  над толпой силою своего бурного  вдохновения: другой – вкладчивою грациею изложения; третий - преимущественно ирониею, насмешкой, остроумием; четвертый – последовательностью и ясностью изложения… Каждый из них говорит, соображаясь с предметом своей речи, с характером слушающей его толпы, с обстоятельствами настоящей минуты…».

 

 

Лекция № 4

 

Тема: Понятие нормы и виды норм современного русского литературного языка.

Терминологический словарь:

 

  1. Арго – (фр. argot- жаргон). Язык отдельных социальных групп, искусственно создаваемый с целью языкового обособления.
  2. Варваризм- ( греч. barbarismos). Иноязычное слово или выражение, неравномерно использующееся в языке при наличии исконного аналога.
  3. Вербальные (средства) – ( лат.verbum-глагол ). Словесные, языковые средства общения в противовес несловесным, неязыковым, невербальным.      
  4. Вульгаризмы- (лат.vulgaris – простонародный, грубый). Грубые слова и выражения, находящиеся за пределами литературного языка.
  5. Диспозитивная  (норма) – ( лат.dispositivus – допускающий выбор). Норма, допускающая отклонения.
  6. Императивная (норма) – ( лат.imperativus – повелительный). Норма, нарушение которой рассматривается как недопустимое.
  7. Интонация – ( лат.intonare – громко произносить). Ритмико-мелодическая сторона речи.
  8. Лингвистика- ( лат.lingva-язык). Наука о языке.
  9. Литературный язык – нормализованный язык, обслуживающий разнообразные культурные потребности народа.
  10. Морфология – грамматическое учение о слове, включающее в себя учение о структуре слова, формах словоизменения, способах выражения грамматических значений, а также учение о частях речи и присущих им способах словообразования.

 

  1.  Норма – ( лат.norma). Единое образцовое общеупотребительное использование элементов языка в данную эпоху данными носителями языка.
  2. Орфограмма – ( греч.orthos- правильный, прямой +gramma – запись). Написание, соответствующее правилам орфографии, требующее применения этих правил.
  3. Орфография – система правил правописания слов и значимых их частей, слитных, дефисных и раздельных написаний, употребления прописных и строчных букв, переноса слов с одной строки на другую.
  4. Орфоэпия – ( греч.epos – речь). Раздел языкознания, изучающий нормы литературного произношения.
  5. Пунктуация – ( лат.punctum – точка). Собрание правил постановки знаков препинания.
  6. Синтаксис – ( греч. Suntaxis – составление). Раздел грамматики, изучающий строй связной речи и включающий в себя две основные части : учение о словосочетании и учение о  предложении.
  7. Слова – паразиты – слова и словосочетания, вносимые в нашу речь, но несущие никакой смысловой нагрузки, заполняют физиологическую паузу при затруднении в выборе слова, характерны для речи малообразованных людей.
  8. Язык – система фонетических, лексических и грамматических средств, являющаяся орудием выражения мыслей, чувств, воле изъявлений и служащая важнейшим средством общения людей.

 

Содержание лекции.

 Правильность как качество грамотной речи.

Нередко речь человека считается грамотной, культурной, если она правильная. Литературно  правильная речь построена в соответствии с языковыми нормами.

 Понятие нормы. Нужна ли норма?

Норма – единообразное образцовое общепризнанное употребление элементов  литературного языка в определенный период его развития. Она исторична  и со временем так или иначе  может изменяться. Изучая состояние языка в его речевых проявлениях (художественная и научная  литература, живая речь, устная и письменная речь СМИ и т. д.) лингвисты выделяют те или иные нормы, присущие ему на данном этапе существования.

   Установление нормы и  ее усвоение носителями языка помогает сохранить целостность и общепонятность литературного языка, защищает его от неоправданного проникновения диалектных, просторечных и жаргонных элементов.

   Именно соответствие норме  позволяет используемым нами  вербальным средствам выполнять основную функцию – быть средством общения.

 Виды норм современного русского литературного языка.

          Норма  может быть :

     а) императивной ( лат.imperativus – не допускающий выбора );

     б) диспозитивной  ( лат.dispositivus – допускающий выбор ).

    Нарушение императивной  нормы расценивается как слабое  владение русским языком. К императивным  нормам относится нарушение норм  склонения, спряжения, принадлежности к грамматическому роду, нормы ударения в некоторых формах и т.д.

   Например: алфавит – алфавит, принял – принял, курица – кура, благодаря чему – благодаря чего.

    Диспозитивная норма  допускает варианты – стилистические  или вполне нейтральные: баржа и баржа, в отпуске ( нейтр.) – в отпуску ( разг.), компас – компас ( морск. )

     Различают нормы: 

  а) орфоэпические ( нормы  произношения );

  б) акцентологические ( нормы ударения );

  в) грамматические;

  г) лексические 

    Их усвоение носителями  национального языка происходит  естественным путем, если в  раннем детстве человек слышит правильную, нормированную речь. Овладение нормами продолжается в школе и других учебных заведениях. Но в речевой практике, несмотря на это, очень часто встречаются те или иные нарушения нормы. Преодолеть этот недостаток можно, если систематически работать с различного рода словарями и справочниками.

    Наиболее доступные среди  них: 

1. Трудности словоупотребления  и варианты норм русского литературного  языка. Словарь- справочник. Л., 1973

2. Розенталь Д. Э., Теленкова М.  А. Словарь трудностей русского языка. 6-е изд., испр., доп. – М., 1987

3. Трудности русского языка.  Справочник журналиста. 2-е изд., испр., доп.- М., 1981

4. Ефремова Т. Ф., Костомаров В.  Г. Словарь грамматических трудностей  русского языка. – М., 1986

5. Вакуров В. Н., Рахманова Л. И., Толстой Н. В., Формановская Н. И. Трудности русского языка. Словарь – справочник. Под ред. Л. И. Рахмановой. Изд. 3-е, испр., доп. 2 ч – М., 1993 – 1994

  6. Словарь сочетаемости слов  русского языка. 2-е изд., испр. –  М., 1983

 Нарушение норм современного русского литературного языка.

4.1. Нарушения орфоэпических  норм.

    Орфоэпические ( греч. orthos – правильный + греч.epos – речь ) нормы – нормы произношения и ударения. Их соблюдение облегчает и ускоряет взаимопонимание  в процессе общения. Правила орфоэпии и русском языке можно разделить на три группы:

      а) произношение  гласных;

      б) произношение  согласных;

      в) произношение  заимствованных слов.

Часто встречающиеся недостатки в произношении :

1). В произношении согласных  звуков действуют законы уподобления и оглушения. Оглушаются звонкие согласные в конце слова, эта норма, как правило, не нарушается, за исключением звонкого согласного [г] в конце слова. Он должен звучать как взрывной глухой [ к ] – сапог [к ].

   Но в практике часто встречается произношение как фрикативный глухой [х]. Такое произношение недопустимо как диалектное ( особенность южных говоров ) – ( исключение – слово “ бог “- бо[х].

2). Часто встречаются ошибки  в произношении “ чн “. В  соответствии с нормами это  сочетание произносится как [ чн ]: вечный, брачный, заочный, злачный, посадочный. Произношение [шн] требуется в женских отчествах - Фомини[шн]а, Кузьмини[шн]а – и сохраняется в словах горчи[шн]ый, коне[шн]о, пустя[шн]ый, скворе [шн]ик. Есть и двоякое произношение – було[шн]ая и було[чн]ая, копе[шн]ый – копе[чн]ый, моло[шн]ый – моло[чн]ый, порядо[шн]ый – порядо[чн]ый, сливо[шн]ый – сливо[чн]ый.

     К нормам произношения  гласных относят нормы ударения. Они изучаются акцентологией ( лат. accentus – ударение ). В русском языке ударение свободное, то есть может находиться на любом слоге в слове, в отличие от некоторых языков мира, где ударение закреплено за определенным слогом:

              а) в эстонском, латышском, чешском, финском языках – 1 слог;

              б) в польском и грузинском – предпоследний;

              в) в армянском и французском  – последний.

     Другой особенностью  русского ударения является его морфемная подвижность – ударение может перемещаться с одной значимой части слова на другую в разных его формах и однокоренных словах.

    Основная функция ударения  – фонетическое объединение слова.  Но встречаются слова, где ударение играет смысло – различительную роль – мука - мука, пили – пили. В многосложных словах, кроме основного ударения, появляется и второстепенное ( побочное) : лавинообразный, четырехэтажный.

    Чаще всего акцентологические  ошибки встречаются при образовании  следующих форм различных частей речи:

1). в односложных сущ. муж.  рода в Р.п. ед.числа ударение  падает на окончание: зонт –  зонта, ковш – ковша, плод – плода, герб – герба. Исключение: гусь – гуся, уголь – угля.

2).  сущ. ж.р. 1-го склонения  в В.п. ед. числа имеют ударение  на окончании: золу, избу, кирку,  козу, нору, полу, росу, смолу, сову, строфу, траву, на основе (бороду, борону, цену, щеку), двоякое ударение (реку – реку, доску – доску ).

3). Некоторые сущ. 3-го скл. При  употреблении с предлогами “в”  и “на” имеют ударение на  окончании – в груди, в кости, в крови, в ночи, на печи, в связи, в сени, в степи, в тени, в цепи.

4). сущ. 3-го скл. В Р. п. мн. Числа имеют ударение на основе ( местностей, почестей, прибылей, прорубей, шалостей), двоякое ударение ( отраслей и отраслей, ведомостей и ведомостей), на окончании ( ветвей, горстей, должностей, крепостей, плоскостей, степеней, скатертей, скоростей).

5).употребляемые с существительными  и числительными предлоги могут  принимать на себя ударение, делая самостоятельную часть речи безударной – без вести, без году, без толку, за зиму, за руку, за душу, за год, из виду, из лесу, из носу, на гору, на спину, на стену, на два, на шесть, на сто, по лесу, по морю, по полю, по два, по сто, по трое, под ноги, под вечер, под вечер, под нос, под руки.

6). краткие прилагательные имеют  ударение на первом слоге   основы в мужском, среднем роде  и мн. числе. В женском роде оно переходит на окончание: боек – бойка, весел – весела, глуп – глупа. Двоякое ударение встречается в форме множественного  числа – бледны и бледны, близки и близки, голодны и голодны, густы и густы, дружны и дружны, жирны и жирны, пусты и пусты, тесны и тесны, тупы и тупы, холодны и холодны.

Информация о работе Основы языковой и речевой культуры